Читаем Ярар. Начало (СИ) полностью

— Надень его. — И пояснил: — Он запомнил, как ты пытался его убить. Хоть всё время говорит, что это не ты.

— В смысле не я?

— Не знаю. Никто не разбирался о чём он тогда говорил. — И вспоминая события тех дней, Григорий стал рассказывать: — Талий ускакал в погоню. Эмери не отходила от Тимофея. Корф очень долго пытался исцелить твоего брата, но у него ничего не выходило. Мы пытались при нём не говорить о тебе. И я не знаю, сообщили ему, что ты не виноват в его состоянии или нет. Поэтому нужно надеть плащ с капюшоном, чтобы не травмировать его и не напугать.

— Хорошо, дядя. — согласился я. Признаться честно я даже не подумал об этом. И когда я спрятал лицо под капюшоном, Григорий открыл дверь в спальню.

Я оглянулся назад, и увидел, что граф и Зес остались в коридоре.

— Мы будем там лишними, — сказал Зес. После чего он закрыл за нами дверь.

Было ли мне страшно? Нет. Я не был близок с Тимофеем и Марией. А моё долгое отсутствие дома ещё больше нас отдалило. Но он оставался моим братом, и я хотел помочь ему.

На кровати лежал маленький мальчик. На вид ему было не больше четырёх лет. Я посмотрел на него своим зрением. Травма в шейном отделе, отливала чернотой. Корф снова ошибся. Тимофею оставалось жить дни.

— Ярар, не молчи! Ты сможешь ему помочь? — с надеждой в голосе спросил Григорий.

— Не знаю. Его состояние очень плохое.

Я подошёл к спящему брату и сел на кровать рядом с ним. Положив его на бок, я разбудил его.

— Кто здесь? — спросил он.

Я посмотрел на Григория, и показал ему рукой встать с другой стороны кровати, чтобы его увидел Тимофей.

— Не бойся, Тима, это я, — сказал дядя. — Прибыл ещё один целитель осмотреть тебя.

— Не обманывай, дядя. Я чувствую. — И сердитым голосом, сказал: — Поверни мою голову в сторону целителя.

Я сам решил ответить.

— Нельзя. Я должен положить свои руки на шею. Потерпи. Сейчас я полечу тебя, и мы познакомимся.

— Чудной ты, брат! Я чувствую тебя. — Когда он сказал это, мои руки дрогнули.

И я быстро сказал.

— Тима, не я на тебя напал, — стал успокаивать его я. — Меня похитили за день до этого.

— Я знаю, — спокойно ответил он. — Но родители меня не слышали. Ты сможешь мне помочь?

— Не попробуем не узнаем!

Глава 18

— Щекотно, — сдерживая смех, произнёс Тимофей.

— Это хорошо! — с улыбкой на лице отозвался я, тем временем пытаясь плечом стереть пот со своего лица.

С самого начала лечение шло не так, как обычно. Когда я направил магию исцеления на Тимофея, чернота, в месте старой раны, начала разрастаться. И я быстро понял, что если сейчас не остановлюсь, то убью его. Тогда я сделал единственное, что мог. Мне было ужасно страшно, ведь я не знал, как поведёт себя магия омоложения.

Дверь в комнату распахнулась и в неё вошел Корф.

— Стой, ты его убиваешь! — воскликнул он, спеша ко мне.

Вслед за ним в комнату зашли Анри и Зес. Они сразу узнали изумрудное свечение, исходившее из моих рук.

— Ярар, — он и так молод, — ты уверен?

Я кивнул, потому что уже видел, моя магия постепенно уменьшает воздействие черноты на теле брата.

— Придержите Корфа, — попросил я друзей, — у меня к нему появились вопросы!

Целитель тем временем достал какой-то артефакт, который собрался положить на тело брата. Но Ля Фисто поймал его за руку, не дав это сделать.

— Да пустите же вы! Ярар, ты убиваешь его! Остановись, дай мне продиагностировать его состояние.

— Что это, барон Корф? — не разжимая руки, спросил Ля Фисто.

— Это простой артефакт индикатор. С его помощью я понял, что магия исцеления убивает его. — Он посмотрел на меня, потом перевел взгляд на дядю, — Ярар, он твой брат! А ты, Георгий, что ты творишь?!

Дядя дернулся в мою сторону. Но спас ситуацию Тимофей. Он положил свою руку на ладонь Григория.

— Не мешай брату. Мне во много раз легче.

Корф вырвался из рук Ля Фисто и схватил запястье Тимофея. Я посмотрел в его сторону. И понял, что тот измерял пульс. Он положил, свой кулон на тело Тимофея, и от него пошло нежно красный свечение, которое постепенно светлело.

Что ж, вероятно, я зря грешил на Корфа. Сейчас я видел, что он делает всё, чтобы поднять брата с кровати. Но его сил и знаний не хватало. А тот факт, что он смог понять, что магия исцеления убивает брата, говорил о большом профессионализме Ка Корфа.

Ля Фисто дернулся за целителем, но я остановил его.

— Он помогает. — Потом перевёл свой взгляд на Корфа, чтобы он увидел мои светящиеся синим светом глаза. — Учитель, я вижу черноту у шеи. И она никак не сдаётся. Она словно спрут! Там, где я воздействую на него магией, он убирает клешню, и стоит мне перейти к следующему отростку, первый возвращается обратно.

Корф нервничая жевал губы. Ещё раз он посмотрел на артефакт. Свет камня показывал, что состояние заметно улучшилось.

— Я не вижу того, что видишь ты. Рассказывай подробно, что ты видишь! — приказным тоном сказал он.

— Это будет очеееннь сложно! — после чего я настроился на рабочий лад и стал рассказывать. — Между пятым и шестым позвонком у него словно поселился паразит. Оттуда во все стороны тянутся отростки.

— Ярар, найди тот отросток, который поглощает его магическую энергию! Ты видишь его?

Перейти на страницу:

Похожие книги