Читаем Ярар VI. На дальних берегах полностью

Когда она догнала императора, тот одобрительно кивнул, и чуть ускорился.

Им понадобилось не больше десяти минут, чтобы оказаться внутри крепостной стены, где вокруг них сразу же появились воины, большинство из которых были перевязаны окровавленными бинтами. Однако стоило ей оглядеться, как она увидела палатку, из которой исходило до боли знакомое изумрудное свечение.

— Кто вы такие? — спросил воин, что вышел чуть-чуть вперед.

* * *

Когда прилетела Эмери в компании с императором, я находился во временной операционной, в которой исцелял раненных воинов. На шум вышла Алисия вместе с Аяной, которые сообщили мне о том, что за мной прилетели.

Мама лишь на минуту зашла в палатку и, видя, что я занят, поздоровалась со мной, после чего сразу вышла. Откровенно говоря, я сильно устал, исцеляя воинов. Ведь вампиров нельзя было лечить с помощью заклинания исцеления, которое сразу же отправило бы раненного к праотцам, поэтому приходилось по старинке, с помощью целительской энергии лечить их.

Закончив я увидел, как вокруг крепости стали приземляться дирижабли. К тому времени мне удалось поговорить с матерью, рядом с которой словно тень ходил император. Кстати, он почему-то пожелал остаться инкогнито.

Алисия после гибели Кеннеди почти ни с кем не разговаривала, хотя, судя по взгляду выживших в ночной атаке, все ждали от неё, что она примет командование. Также в замок начали прибывать многочисленные родственники Кеннеди, которые требовали от неё отчёт о произошедшем. Но Алисия или игнорировала их вопросы, или отправляла в полёт с помощью воздушной стихии. Ни одного мага сильнее старшего мастера среди родни Кеннеди я не увидел.

Такое отношение представителям рода Кеннеди сильно не нравилось, но Алисия словно ничего этого не замечала. При взгляде на архимагессу казалось, что передо мной снова пожилая женщина, которую я встретил в Инкской империи в доме дистрикта.

Когда её буквально зажали родные Кеннеди, она поднялась в воздух и, усилив голос магией, ответила.

— Я, Алисия Ля Милано, клялась в верности лорду Джону Фицджеральду Кеннеди и свою клятву хранила почти восемьсот лет. Никто из вас не смеет мне говорить, как и, главное, что я должна делать! — с непроницаемым лицом начала говорить она. — Глава рода Фолиант отправил убийцу к вашему лорду, который убил его.

— Это бред! — прошипела женщина. — Джон был архимагом. К нему было невозможно приблизиться без его ведома.

— Тем не менее, это так. И впредь не перебивай меня Джессика. Ты хоть и была его первой женой, но я тебе ничем не обязана.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил мужчина, очень похожий на погибшего лорда Кеннеди.

— Патрик, — обратилась к нему Милано, — теперь ты глава рода. По старшинству, по силе и по воле отца. Однако я не стану присягать тебе.

— Это мятеж! — прошипел Патрик. — Ты знаешь, что тебя ждёт за это?

— Ты слаб! — холодно ответила Алисия. — Тебе уже четыреста лет, а ты до сих пор топчешься в ранге старшего мастера! Я не собираюсь служить тебе. Стань сильным, и мы вернёмся к этому вопросу.

— Ты понимаешь, что без тебя и отца нам не выжить? — спросил Патрик.

— Это не мои проблемы! — ответила Алисия. — Лорд Кеннеди ещё триста лет назад отпустил меня. Но я осталась! Думаю, никому не надо объяснять ПОЧЕМУ⁇! — Обвела она всех взглядом. Многие опустили глаза, в особенности женщины. Скорее всего ни для кого не было секретом, что Алисия Милано любила лорда Кеннеди, и только это удерживало её от того, чтобы покинуть род.

— Алисия, я предлагаю тебе войти в род Кеннеди, — вдруг произнёс Патрик.

— На правах твоей жены? — вероятно поняв к чему ведёт старший сын Кеннеди, спросила Алисия. Он кивнул. — Патрик, в память о твоём отце я приду к тебе на помощь, если ты попросишь, однако больше никогда в жизни не предлагай мне этого. И, чтобы вы не подумали, что я предала ваш род, после похорон я отправлюсь мстить за смерть лорда Кеннеди.

— Это же самоубийство! — попытался возразить Патрик.

— Так велит моя совесть, — сказала Алисия, после чего поднялся вихрь, который унёс Алисию от гомонящей толпы

Ближе к вечеру мы собрались для того, чтобы обсудить дальнейшие планы. Я уже знал, что инициатором этого совещания был император. Но поскольку он решил остаться инкогнито, нося плащ с капюшоном, за него говорил Макаров.

— Спасибо, что все здесь собрались, — произнёс Макаров, обращаясь к Алисии, Патрику. — Думаю, вы задаётесь вопросом для чего мы вас пригласили, — окинул он остальных людей.

А компания и впрямь собралась очень большая. Здесь были Серек, Святозар, Эмери, Анри, Зес, Самуил, император, скрывающийся под капюшоном, и Орлов.

Перейти на страницу:

Похожие книги