Читаем Ярих Проныра полностью

Яна убрала пистолет – не убивать ведь его на самом деле, но, кипевшая злость просила выхода. Яна чувствовала себя зверем, загнанным в угол, и первое, что попалось под руку, а именно горшок с геранью, был запущен в голову капитана. Трэш медленно съехал на пол, а на лбу его жирной кляксой расползалась кровь.

– Я его убила!

– Только не падайте в обморок, милая, рвите занавеску, мочите в роме, привязывайте ко лбу, а я за доктором. Вы рассекли только кожу. Это не смертельно.

Велиофант выбежал за дверь, но возвращаться не собирался и за доктором не пошел. Трэша горшком не пришибешь, и вообще, все было как нельзя кстати. Хотя в окно, уже без занавески, он все же пару раз подглядел, убедиться, что капитану оказана первая помощь.

Чем закончилась ссора, Велиофант не знал, но Трэш ходил с перебинтованной занавеской головой и жутко довольным видом, а злополучная герань росла теперь в маленькой деревянной кадке в каюте Яны.

* * *

Утро не наступило, но и ночи не было. Ни той, к которой привыкли и полюбили, ни черной, ни цвета глубокой темной синевы – густая, непроницаемая серость окутала все вокруг. Тяжелые шаги Козыря выдавали его расположение духа как скверное. В такие моменты сунуться к нему было равносильно, что в котел с кипятком, но главное – это предвещало грозное море, по-настоящему грозное, такое, что даже Козырю не по нраву. Все притихли, прислушиваясь, потому что именно штурман был своеобразным барометром, посредником, передающим волю океана. А он с фонарем ходил вокруг приборов, рядом суетился носовщик. В каюте над картой сидел капитан. Команда замерла в ожидании приказов, и лишь одно оставалось неименным – с камбуза по-прежнему тянуло пряностями так, что текли слюнки. Эта незыблемость дарила надежду.

Велиофант трудные минуты предпочитал проводить возле Лиарны, а теперь и Яриха не отпускал от себя не на шаг. И Кляземир дежурил под дверью. Ведь удержать Яриха на одном месте невозможно, а бегать следом Велиофанту хлопотно. Но сейчас, странным образом, Ярих спал. Сон его был тяжелым, беспокойным, он вздрагивал, что-то неразборчиво говорил во сне, а печать его на руке стала черной. Даже Велиофант впервые такое видел. Лицо Яриха разрумянилось. Велиофант прислонил к его лбу подушечки лапы и шепнул сидевшей тут же и притихшей в кресле Жанне: «Зови доктора, у мальчика жар». Она намочила полотенце, положила Яриху на лоб и выбежала.

– Его нельзя будить, – шепотом сообщил пришедшему доктору Велиофант.

Док посмотрел недоверчиво.

– С чего вы взяли?

Что мог ответить домовой? Про существование волшебников Док знал едва ли. Как и про то, что живут они в своем, особом, часто не понятном для людей мире. И что бы ни творилось, там, во сне Яриха, Велиофант жалел, что многое не рассказал, и что Ярих не осознает своей силы. Но все равно был уверен – не будь он Проныра, коли не выкрутиться.

– Разденьте его, Жанна, и оботрите смешанным с водой ромом. Проснется, позовите меня. Док поклонился и вышел. Домовой остался сидеть рядом.

Ярих вдруг дернулся, откинул голову назад, а потом глубоко вздохнул, вытянулся и задышал спокойно. За окном, будто по волшебству, стало светло. Теперь Ярих просто спит, понял Велиофант и побежал на палубу.

– Никогда такого не видел, – изумленно вещал Козырь, – небо почернело, вода бурлила, буря надвигалась такая, я думал от нас щепок не останется, но в один миг все закончилось. Велиофант окинул взглядом безмятежное голубое небо и спокойное море.

– Чудеса, – подхватил рулевой.

Вы даже не представляете, насколько правы, подумал домовой и шмыгнул назад в каюту.

– Жар сам спал, – лицо Жанны светилось от радости.

А Ярих уже проснулся. Он сидел на кровати с широко открытыми глазами, чуть не плача.

– Я не хотел убивать его, я не специально, – вид у него был более чем несчастный, – Я хотел договориться, но ему нужна была жертва – женщина, вернее Жанна. А я не хотел. Тогда он рассвирепел… Я только защищался, честное слово. Я даже не знаю, как его звали, этого духа острова, теперь заброшенного. Когда-то давно там жили люди. Им приходилось приносить в жертву девушек, но потом они уплыли. Мы подошли близко к его владениям, поэтому он хотел утопить корабль, – Ярих разглядывал свои руки, – Они были красные, словно раскаленные. Когда все закончилось, я опустил их в море и океан забурлил. Я был такой большой, просто огромный.

Жанна улыбнулась.

– Ну и сон тебе приснился, милый.

Изумление в глазах Яриха нельзя было описать словами. Он смотрел на домового.

– Это правда, сон?

Велиофант наклонился к нему близко и прошептал на ухо:

– Все было на самом деле. Ты все правильно сделал. Но не всем надо знать о твоих делах.

Ярих снова положил голову на подушку.

– Я посплю, я так устал.

– Вот соня, – Жанна поправила ему подушку и одеяло. Нагнулась, чтоб поцеловать в лоб и удивилась. Он уже спал.

* * *

– Судя по тому, как ты сейчас прискакал ко мне, ты не кот, а лошадь.

У Велиофанта не было ни времени, ни желания парировать.

– Мы рядом с необитаемым островом.

Капитан кинулся к карте. До сих пор она не подводила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературная премия «Электронная буква»

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Попаданцы / Самиздат, сетевая литература