Читаем Яркие краски для Бесполезной (СИ) полностью

Герцог, подлетая к армии своей страны, скинул с головы капюшон, убрал шарф. Боевая платформа замерла, отсутствие бортов позволяло прекрасно видеть, кто находится на ней. До нас долетел тихий гомон. Ромулоса узнали. Мирран явно не был готов к такому гостю. Отдать напрямую приказ о его убийстве он не мог. Брат Императора, как-никак.

— Боевой силе не трогаться с места, пока армия Империи Голубых островов не нападет первой! — раздался усиленный магией голос Ромулоса, и большинство войнов встала в позу смирно.

— Герцог! Что вы творите! — Мирран был в ярости, но отменить приказа брата императора не мог. По воинскому чину он был выше, и, без видимой угрозы, солдаты-рабы не тронутся с места.

— Вот она явная слабость их армии, — заметил брат.

— И в то же время огромная сила. Они выдрессированы так, что, даже умирая, будут сражаться.

— Да, столько жизней на убой… Надеюсь, Ромулос все продумал.

— Главное — не дать повод спровоцировать нападение.

— Без приказа не нападать, — отдал приказ брат. Он не напрягал голос, и он не гремел в небе, но все воины на передовой услышали и замерли.

— Я, Ромулос, герцог Илиндора, вижу перед собой армию, которой стоит гордиться. Я вижу сильных воинов, чувствую отвагу в ваших сердцах. Я верю, что ни один враг не пройдет, пока вы стоите на страже! — гремел тем временем голос герцога, и было видно, как воины в первых рядах поднимали головы, расправляли плечи. Мое кольцо на пальце заискрилось, чувствуя магию.

— Что это? — брат тоже заметил зеленые искры.

— Божественная магия. Она усиливает силу слов. Мила сказала правду — Богиня поддерживает его.

— Но в любом случае расслабляться не стоит.

Да, я это понимал и сам. Герцог продолжал:

— Но я так же вижу среди вас зверей! Они стоят за вашими спинами! Животных, что служат хозяину, но не своей стране! Я вижу Смерть, что они несут героям моей страны, моей империи!

Мирран на своей платформе подлетел ближе к герцогу и о чем-то заговорил с ним. Он не усиливал магией голос, и слова предназначались только для Ромулоса. Видимо, маршал хотел или напугать его, или образумить, но тот останавливаться не собирался. Выхватив магический клинок, он наставил его на Миррана и взревел:

— Но я больше не буду поворачиваться к ним спиной! Больше не буду ожидать, когда их зубы вопьются в мою шею по воле хозяина. Я Ромулос, наследник своего отца, перед всеми собравшимися здесь войнами заявляю о требовании проверки крови! Я — истинный наследник империи Илиндора!

Герцог выхватил что-то из-за пазухи и поднял это вверх.

— Что это? — брат подался чуть вперед, пытаясь рассмотреть нечто сверкающее в его руках.

— Это печать наследника, — проговорил один из генералов разведки, вслушиваясь в донесения своих людей.

— Но она же была утеряна, когда старый император Илиндора умер, — заметил я.

— Видимо, он нашел её, — хмыкнул Гелиор. — Потому и был такой уверенный. Ты посмотри, какой свет. Он говорит правду!

Печатью наследника называли плитку, выпиленную из божественного камня, что лежал под столицей империи Илиндора, чтобы подтвердить право наследника перед другими людьми о законности занимаемого престола. Эта плитка начинала святиться в руках того, чью кровь принял божественный камень. Сейчас яркий свет озарял фигуру герцога, и армия Илиндора замерла.

— Не расслабляться! — рявкнул Гелиор, — Маршал будет защищать своего хозяина. Раз герцог наследник, армия будет слушать его, но среди них есть свободные…

Кто на кого напал первым, я не понял, но бой завязался в рядах армии Илиндора. Люди маршала сцепились с теми, кто поднял свое оружие, приветствуя нового императора. Всё, что мы могли, это наблюдать. Малейшее наше вмешательство могло дать повод Миррану взять командование в свои руки. Проорать, что жизнь императора в опасности, и армия рабов двинется на нас. Люди герцога окружили его на платформе и отбивали малейшее нападение людей маршала. Сам же Ромулос приказал направить платформу прямо на Миррана.

— А ни молодцы! — восхищался тем временем брат. — Ты посмотри, они первым делом вырубили тех, кто управляет обернувшимися. Знали ведь, что те пойдут по их спинам, в первую очередь.

— Люди маршала тоже не новички, они знают, кто может сплотить людей вокруг себя.

— Но до самого главного им не добраться.

— Уверен?

Маршал первым атаковал платформу герцога, огненный шар пролетел и ударил платформу в бок, та крутанулась на месте, сбрасывая с себя людей, как игрушечных солдат.

— Глупо! — не сдержался Гелиор, но я уже понял замысел герцога.

— Мирран атаковал наследника, теперь армия под полным контролем герцога, — покачал я головой. Ромулос и его люди довольно бодро вскочили на ноги. Явно подготовились заранее к такому падению, над полем сражения прозвучал приказ.

— Армия Илиндора! Остановить всех, кто носит знак маршала Миррана!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже