Читаем Яркое пламя магии (ЛП) полностью

Но я контролировала свой гнев, и ещё раз обвела комнату взглядом, ища тех, кто сейчас был важнее всего.

— Оскар? — крикнула я. — Это я, Лайла. Ты здесь?

Никто не ответил, а в обломках я не обнаружила никакого движения. Подойдя к балконной двери, стекло которой было разбито, я вышла на улицу и попыталась снова.

— Оскар? — крикнула я. — Если ты меня слышишь, пожалуйста выйди.

Он по-прежнему не отвечал.

Моё сердце замерло, желудок свело судорогой, а на глаза опять навернулись слёзы. Но я снова их сморгнула и вернулась в комнату. Учитывая то, что пикси были маленького размера, они могли очень хорошо прятаться. А значит мне тоже будет сложно найти Оскара. Я могла лишь надеяться, что они с Тини нашли безопасное место.

Девон и Феликс посмотрели на меня, тот же немой вопрос во взгляде. Я покачала головой. Их лица напряглись, а в глазах вспыхнуло сочувствие. Они знали, как много для меня значили пикси и черепаха, как высоко я ценила дружбу Оскара и Тини, даже если черепаха не умела говорить.

Я прошла по комнате, отшвыривая ногами мою испачканную одежду, из-за чего набивка матраса взлетела в воздух, как снежинки, прежде чем снова медленно опуститься вниз. Девон и Феликс с грустью смотрели на разрушения в комнате. Однако Дея выглядела задумчивой, когда её взгляд скользил с одного конца комнаты к другому.

— Хорошо, — наконец сказала она. — Где ты спрятала свой меч и другие важные вещи?

Я выгнула брови.

— И что заставляет тебя думать, что я их спрятала?

Она фыркнула.

— Ты не бегаешь из одного конца комнаты в другой и не ругаешь охранников за то, что они уничтожили или украли все твои вещи. Это означает, что то, что для тебя действительно важно, вероятно, всё ещё здесь — где-то спрятано. Однажды вор — всегда вор, верно?

— Забавно, что это говоришь ты. Вполне может быть, что я спрятать кое-что тут и там, прежде чем мы сегодня вечером покинули особняк. На тот случай, если дела за ужином пойдут не так хорошо.

Дея поморщилась от моих неосторожных слов. Да и я сама тоже. В голове промелькнули образы окровавленных тел и разгрома в «Белой Орхидеи» и здесь, в особняке, из-за чего я ещё больше упала духом.

Я кивнула.

— Вот. Сейчас покажу.

Я передала Девону украденный меч, затем прошла в угол спальни, где на своём обычном месте у стены, стояло небольшое пластиковое мусорное ведро. Оно было чуть ли не единственным в комнате, чего не разбили, не перевернули и не растоптали. Я убрала скомканные салфетки, пустые обёртки от конфет и прочий мусор, залезла глубже в ведро и вытащила прозрачный полиэтиленовый пакет. В нём лежали мои чёрные палочки вместе с кольчужными перчатками. Я подняла пакет, чтобы показать своим друзьям.

— Никто никогда не ищет что-нибудь хорошее в мусорном ведре, — объяснила я.

На лице Девона промелькнула тень улыбки.

— Вор бы туда залез.

Я кивнула.

— Эта воровка определённо.

Перчатки я оставила в полиэтиленовом пакете, но палочки вытащила и, как обычно, просунула в хвост. Затем вошла в прилегающую ванную комнату, в которой был такой же беспорядок, как и в спальне. Бутылки с шампунем, кондиционером, лосьоном, гелем для душа были открыты, а содержимое разлито по всему полу, так что он весь был покрыт липким слоем жидкости. Полотенца и мочалки были вытащены из шкафа и тоже брошены на пол, чтобы промокнуть липкую слизь. Кто-то даже сорвал мой банный халат с вешалки на задней двери ванной и швырнув на пол, потоптался по нему, оставив грязные чёрные следы на мягкой, белой ткани.

Я наступила на полотенце, стараясь не испачкать кроссовки слизью больше, чем необходимо и подняла халат с пола. Затем залезал в потайной карман во внутренней части и вытащила кусок сапфирово-синей ткани, размером с мою ладонь.

— И никто обычно не заглядывает в карманы, — сказала я, бросая обратно на пол испорченный халат.

Я аккуратно, слой за слоем, развернула голубую ткань, затем осторожно встряхнула. Несмотря на то, что ткань была так плотно сложена, она тут же приняла свою первоначальную форму — длинный плащ.

— Паучий шёлк, — одобрительно сказала Дея. — Я совсем забыла, что он всегда сохраняет форму, независимо от того, как сильно его смять или как плотно сложить.

— Ага. — Я натянула плащ и разгладила на нём ещё несколько крошечных складок, прежде чем засунуть полиэтиленовый пакет с кольчужными перчатками в карман. — А теперь перейдём к самому главному.

— Мечу твоей мамы, — сказал Девон.

Я кивнула и забралась на край раковины. Над зеркалом под потолком металлическая решётка закрывала вентиляционную шахту в стене. Я потянулась к одному из винтов, который был так сильно выкручен, что в любой момент мог выпасть из резьбы. Я нахмурилась. Вообще-то я думала, что подкрутила все винты, прежде чем отправиться на ужин…

Решётка так внезапно распахнулась, что я вскрикнула от удивления и чуть не упала с раковины. Но прежде, чем я успела отшатнуться от вентиляционного отверстия, что-то сверкнуло серебристым светом, и меч размером с иглу вылетел из темноты и вонзился мне в нос. Я замерла.

— Лучше остановись, или я накачаю тебя ядом медной плющилки, — прорычал низкий сердитый голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги