Читаем Ярл Авалона полностью

— Ну вот, мужики как всегда опять о делах, — слегка расстроилась Юля. — Сегодня же праздник! Посидели бы просто так, поболтали о чем–нибудь приятном. Дом бы повспоминали. Вы что, действительно хотите прямо сейчас устроить допрос ваэрия? Лучше бы о женщинах поговорили, право слово… Олежек, я знаю, ты себе гитару заказал, спел бы что–нибудь для компании.

— Они так не могут, — язвительно заметила Вера. — Наши «лорды» как канадские лесорубы. В лесу о бабах, с бабами о лесе.

— Извините дамы, я бы лучше послушал магичек, — возразил механик. — Хоть с полчасика. Интересно же знать, против кого воюем, и что нас ждет. Если хотите, я попозже вечером спою.

— Поддерживаю, — добавил белорус, Петя и Игнат лишь молча кивнули головами.

— Ну, раз большинство, не против… давайте побеседуем с союзницами, — подытожил я — Сгущенка у нас еще осталась?

Лейрр и Твайна на меня поначалу особого впечатления не произвели, добавив еще один пунктик в список сомнений насчет «сильной и процветающей общины Ваэрия на острове Вэнлай». На вид обе магички довольно молоденькие, держатся напряженно. Одеты в такие же туники как и Квайра, только синего цвета с узкими красными поясами. На поясах — какие–то чехольчики, на запястьях у обоих магичек амулеты–переводчики, похожие на деревянные браслеты с затейливой резьбой, правда настроены они лишь на разговор со мной, Матвеем и Макарычем. Остальным придется объяснять.

— Приветствую вас, уважаемые союзники, рады видеть вас на борту, — обратился я к ваэрия. — Садитесь за стол, выбирайте себе угощение по вкусу. У нас идет общий совет командиров, самое время поговорить о делах.

— Я думала, это время настанет раньше, — отозвалась Твайна, чей красный пояс был немного шире, чем у подруги и на нем виднелись черные полосы, хотя остальной наряд совпадал до мелочей. Интересно, это знак различия или случайность?

— Думать тут будем мы. А ваше дело — оказаться для нас полезными, — тут же ответил я, пресекая поползновения «гостей» на излишнюю самостоятельность.

— Это так, — как мне показалось, магичка немного растерялась. — Госпожа Квайра велела помогать вам и выполнять ваши приказы, ярл, — согласилась со мной Твайна. — Но у нас есть одна важная просьба.

— Какая?

— Нам нужно оказаться сегодня снаружи и связаться с госпожой. Она должна знать, что с нами все в порядке. Но внутри вашего корабля мы не можем справиться со сложными плетеньями. Слишком много железа, а магия требует энергии и сил. И…нам здесь неуютно, мы бы хотели жить снаружи. Мы же не под арестом?

— Я выполню вашу просьбу, — сказал я, пока Матвей переводил остальным слова магички. — Послание будет отправлено, мы выведем вас наверх. Вы не под арестом, но… но я хотел бы, чтобы вы до завтра оставались на борту и потом тоже не пропадали из виду. У всех моих людей сейчас праздник и они могут подумать невесть что… Я думал представить вас общине завтра.

— Но командиры же здесь… У кого еще праздник? У ваших бойцов и имущества? — вытянулось лицо Твайны. — У имущества есть время праздновать вместо работы? Вам не все равно, что оно подумает?

— У нас нет имущества. Я уже объяснял это госпоже Квайре.

— Хорошо, я в это не вмешиваюсь, — сделав паузу, сказала Твайна, хотя и выглядела удивленной донельзя. — Принимается. Что вы хотите узнать?

— Первое: расскажите нам подробно о готовящемся вторжении тельнор. — Когда оно произойдет, какими силами, с какой целью, какова предполагаемая тактика противника. И второе — расскажите, чем вы можете помочь нам. Только максимально честно. От вашей честности зависит, сможем мы отбиться или нет. — На самом деле я играл вслепую, скорое нападение тельнор Квайра напрямую не подтвердила, хотя и не отрицала. Но ее магички могут быть не в курсе дипломатических нюансов, слишком быстро их доставили на борт, чтобы серьезно подготовить к разговору с нами. А связи с Квайрой у них пока нет, значит…

— Хорошо, — тут же отозвалась Твайна. — Давайте начнем с главного. К нам направляется «Чистильщик» тельнор. И это и в самом деле огромная проблема.

— «Чистильщик»? — подался вперед за столом Матвей. — Это военное судно или что?

— Это корабль, — вступила в разговор Лейрр. — Военный. Большой, намного больше вашего. Выше, длиннее, шире и… гораздо страшнее. Таких огромных кораблей вы еще не видели, в длину он больше двухсот шагов людей или ваэрия.

— Деревянный или железный? — уточнил Матвей. — Какой тип силовой установки?

— Деревянный, но это дерево Оллк. Укреплено магией связей и прочности. Силовая установка? Что это?

— Что его движет по морю?

— Ветер и локальные течения. Созданные и управляемые судовыми магами и артефактами. Мне сложно это объяснить точно, я универсальный боевой, а не корабельный маг, у них своя специализация.

— Сто пятьдесят метров? — наморщил лоб Олег. — Серьезный пароходик. Но не Титаник, отнюдь. Большому кораблю — большая торпеда.

— Как ты собрался запускать с «Бойкого» торпеду, Олежек? — мрачно поинтересовалась Юля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ярл Авалона

Похожие книги