Читаем Ярлинги по рождению полностью

— Я бы предложил вам воспользоваться нашим тарантоном, — задумался Перкус, — но, возможно, нам с отцом и самим придётся уносить отсюда ноги. Как бы до новой смуты дело не дошло. Такие времена лучше всего где-нибудь в имении пережидать. Мы же сюда на торжества ехали, никого из охраны с собой не взяли. А вдвоём, если что, нам от массового нападения никак не отбиться. Не воспримите наш отъезд, как трусость. Но погибать совсем бесполезно нам бы не хотелось.

— Конечно, любезный баронет, — вмешалась Славка, — ты совершенно прав. Поэтому мы и хотели бы найти другой экипаж. Лучше даже поскромнее, но более вместительный. Всё же нас много, да ещё мой паж вряд ли успеет выздороветь. Его лучше в экипаже перевозить.

— Наш тарантон тоже вместительный, — задумчиво произнёс Перкус. — Знаешь, маркиза, я тут подумал, забирайте-ка вы, действительно, его. Мы с отцом в крайнем случае и верхом управимся. Не так комфортно, зато куда быстрее передвигаться можно, — он повернулся к Ярику. — Я бы и вовсе сам с вами отправился, чтобы помочь защитить твою сестру и её подругу, — указав на девушек, баронет вздохнул. — Но, опасаюсь, что моему отцу понадобится не меньшая помощь.

— Без вопросов, дружище, — закивал Ярик, — отец, всяко, важнее. Видишь, и маркиза, вон, с этим согласна. Да и дорога у нас дальняя. А твой тарантон мы финансово не потянем. Нам бы попроще что-нибудь. Тем более в дорогу столько всего купить ещё надо. Продуктов разных, одежду для девчонок, оружие кое-какое. Лошадей еще. Не знаю, как другие, но лично я в этом тарантоне долго не смогу ехать. А вот это, — парень выложил на стол гоблинский кошель, — всё, что у нас сейчас есть.

— Это немало, — баронет заглянул в мешочек. — А отцу всё равно тарантон не нравился никогда. Вечно в нём что-нибудь да ломается. Я уступлю вам его за две трети от этого кошеля. Остального вам с лихвой хватит на все покупки. Ещё и останется немало. Тем более, что продукты вам Докуш с собой соберёт. Запасы в доме изрядные, а нам самим всё равно уезжать.

Ярик пожал плечами. Стоимости тарантона он всё равно не знал. Да и сколько чего можно закупить на такое количество монет, тоже представлял слабо. Хотя, если покупку плащей вспомнить, действительно много чего можно приобрести на такую кучу деньжищ. А не доверять баронету оснований, вроде, не было.

— Хорошо, — кивнул он, — по рукам. Отгребай кэш.

Перкус поднял брови, не поняв последнего выражения, но Ярик пояснил:

— Покупаем твой тарантон, отсчитывай деньги.

Баронет кивнул и аккуратно высыпал монеты на стол. Солидная такая кучка получилась. Позвав старика Докуша и велев отсчитать и убрать должную сумму, Перкус обратился к Ярику:

— Оружие и лошадей вам лучше за городом купить. Там дешевле будет. А с одеждой — пусть маркиза и леди Агая составят список необходимого. С утра пошлём служанку в лавку, она принесёт всё сюда. Самим вам небезопасно будет по городу ходить.

— Это точно, — Ярик был с баронетом полностью согласен. — Чем нам меньше шастать придётся, тем лучше.

— А размеры? — удивилась сестра. — Вдруг не подойдёт что?

— Разные принесёт, — уверенно заявил баронет. — А если что, ещё раз сбегает.

Возможность свалить все дела на служанку была, конечно, непривычна. Но тут с Перкусом трудно было не согласиться. Гоблин, наверняка, не зря советовал им не высовываться на улицу лишний раз.

Глава 4

Утром, когда вся суета со сборами и покупкой одежды была закончена, Перкус вышел проводить торопливо отъезжающую компанию.

Мэтр, посвежевший и даже, вроде как, вновь помолодевший, поблёскивая свежевыбритой лысиной на солнце, взяв Агаю под локоток, помог ей подняться по ступенькам тарантона. Забрался в него сам.

Ярик загрузил в экипаж Михо. Вроде, малость получше бедолага выглядеть стал. Не зря мэтр над ним выкладывался.

А баронет, поймав Славку за руку, попросил её чуть задержаться.

— Маркиза, — краснея, начал он и поклонился, — я был очень рад, что мы с моим отцом смогли оказать тебе и твоим близким посильную помощь. Не стану скрывать, маркиза, — слегка дрожащий голос выдавал сильное волнение младшего Робле, — ты стала нам далеко не безразлична. Мы всегда будем готовы принять всех вас у себя. Если, конечно, сумеем выжить и сохранить свой дом в эти смутные времена. И я очень сожалею, что не могу себе позволить отправиться с вами.

«Хорошо, что Михо не видит», — подумал Яромир, глядя на смущённого баронета. А тот подозвал старого Докуша с каким-то небольшим, размером со шляпную коробку, ящиком и продолжил.

— На память я хочу принести тебе этот скромный дар. Прими и не забывай, что здесь тебе всегда рады.

Девушка приняла ящик, оказавшийся не таким уж и лёгким, передала его Ярику, а сама подошла к баронету, приобняла его и чмокнула в щёку.

— Спасибо, любезный Перкус. Я никогда не забуду твоей доброты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зазеркальный квест

Похожие книги