Читаем Ярлинги поневоле [СИ] полностью

— Не знаем мы полного имени. Нам этого Путкинса один ваш дипломат в сопровождение определил. Чтоб он нас защищал и проезду по империи поспособствовал. Вот он, нас защищая, и погиб. Можно сказать, спину мне собой прикрыл и от стрел вражеских спас. Так мы его к вам в империю и везём, чтоб властям передать и похоронить достойно.

Всё время, пока Ярик говорил, старший тан то с явным подозрением внимательно его разглядывал, то словно тщательно прислушивался к ощущениям в руке, лежащей на шаре.

— Так кто, говоришь, на вас напал?

— Коблитты. Мелкие такие, серые и противные твари. Большой отряд. Пытались перекрыть дорогу, но мы прорвались. Совсем недалеко от переправы.

— Большой отряд? — удивлённо переспросил дед. — Странно. Обычно они в большие отряды не собираются. Сидят по своим болотам и на людей почти не нападают. Только если те сами к ним не суются.

— Ну, не знаю. На нас напали. С чего мне выдумывать.

— Да вижу я, что не выдумываешь, — старший тан убрал ладонь с «Ока» и, Ярику показалось, что с каким-то даже разочарованием (словно ребенку конфетку показали и не дали) отвалившись на спинку стула, потеребил свою бороду, — Но тут вот ведь какое дело… У нас по факту есть смерть императорского офицера. А это требует дополнительного расследования и проверки. И это не в моих полномочиях, — развел он руками. — Нужно дознавателя из города вызывать. И тебя, Яр Амир, с людьми твоими я должен задержать здесь в гарнизоне и не выпускать до окончания расследования. Поскольку ты и твоя сестра из благородных, заключать под стражу я вас не буду. Но ты дашь честное слово, что ни ты, ни твои люди до появления дознавателя крепости не покинете.

Он опять положил руку на шар, и убрал ее лишь после того, как Ярик подтвердил обещание.


— Ну, что там? — обступила парня вся компания, когда тот, покинув кабинет старшего тана, вновь оказался на улице.

— Задал несколько вопросов и сказал, что из-за Путкинса нужно какого-то дознавателя дожидаться. Я пообещал, что до его приезда мы не сбежим.

— Не нравится мне это, — почесал поросший щетиной подбородок мэтр, обменявшись тревожным взглядом с капитаном, — А ну, как узнают чего лишнего.

— Да чего ж они узнать могут? — удивился Генордалтрис. — Ну, истыкали эти болотные отродья младшего тана стрелами. Так, не мы же.

— Ну да, ну да, — все так же задумчиво покивал ему старый маг, — здесь к нам сильно не подкопаться.

— Да ладно, дядька Ижек, — махнул рукой Ярик. — Здесь перед «Оком Истины» отбрехался, и перед дознавателем выкрутимся. Как говорят умные люди, давайте будем переживать неприятности по мере их поступления.

— И то правда, — встряхнулся мэтр и повернулся к крутившемуся поблизости какому-то стражнику: — Эй, уважаемый, нам тут велено в вашей крепости временно разместиться. Подскажи-ка, где можно коней обустроить, самим переночевать, да и, вот, тело младшего тана куда-нибудь определить?

— От чего не подсказать? Подскажу, — воин тут же переместился поближе, и на его физиономии расцвела довольная улыбка заправского прощелыги. — А за пару серебрушек на пиво и сам вас провожу.

— Не многовато ли тебе на пиво будет? — скептически поднял бровь капитан.

— Так я ж не один пить буду, — возмущённо выпучивший глаза стражник уже успел подхватить поводья Тайсона, отобрав их у Лишека. — Пойдём, отведу вас через конюшню до двора гостиного. Там и сами заночуете, и для покойничка место найдёте.

И, вопросительно глянув на Яромира, протянул к нему руку, сложив ладонь ковшичком.

— Веди, давай! — сунув вместо Ярика две серебренные монетки воину, проворчал старый маг.

— С удовольствием, почтенные, — стражник, раздвигая народ плечами, прошел сквозь их компанию и направился за угол здания. — За мной следуйте.

Все двинулись вслед за ним, но не успели свернуть в проулок, как уперлись в широкую спину остановившегося хитрована.

— Вот тут, значится, конюшня будет, — указал он рукой налево, на длинную одноэтажную постройку. — А прямо за ней, стало быть, и наш гостиный двор будет. Не ошибётесь. Хозяин вас ждет уже. Мертвеца к нему же в ледник определите. А мне, извиняйте, более некогда. Служба.

С этими словами он всучил поводья рядом стоящему с открытым ртом Ярику и тут же растворился в сгущающейся темноте.


— Вот тебе и выспался, — проворчал парень, забираясь обратно на кровать и потирая ушибленный локоть. Что за сны такие гадские.

Он посмотрел на похрапывающего на соседней койке Лишека, на свернувшегося калачиком в углу возле дверей и укрывшегося какой-то дерюжкой спящего Генордалтриса, обделённого хозяином гостиницы нормальным койко-местом, несмотря ни на какие уговоры и посулы.

Неизвестно, обидело ли гоблина такое к нему отношение или нет — внешне он остался совершенно спокоен и выразил желание переночевать всё так же на конюшне. Но Ярик вытребовал с хозяина дополнительный набитый соломой матрац и настоял на размещение кобла на ночь в своей с Михо комнате.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы