Читаем Ярополк и Олег полностью

             Ужель ты думаешь что днесь для человeка,

             Нарушился предeлъ, назначенный отъ вeка,

             И чудо для меня низпошлютъ небесаe

             Вселенная боговъ являетъ чудеса;

             Но, мира учредивъ единожды законы,

             Не нарушаютъ, ихъ для нашей обороны;

             Чтобы вeщать, къ мечтамъ не прибeгаютъ сна!

             По снамъ судьбу читать есть слабость лишь одна.

                                 ПРЕДСЛАВА.

             Постыдно слабой быть въ бeдe обыкновенной;

             Лить слезы, унывать въ оковахъ удрученной,

             Страшиться умереть; позорна слабость та;

             Но ты въ опасности, и смутный сонъ, мечта,

             Не тщетны для меня и заключаютъ важность.

             Полезна слабость, мнe; твоя грустна отважность.

             Сей неподвластный градъ, чертогъ сей, ночи мракъ,

             Твой братъ колеблемый, его смущенный зракъ,

             Его Свeнальдъ, на насъ метнувшій взгляды гнeвны:

             Въ Предславe множитъ все терзанія душевны.

                                 ОЛЕГЪ.

             Свeнальдъ мнe дерзскій врагъ, я то въ сей день позналъ.

             Рожденный сердцемъ твердъ, жестокъ годами сталъ.

             Любовь твоя ко мнe вражду его проникла:

             Ахъ, нeжная любовь читать въ сердцахъ обыкла!

             Но что противъ меня онъ можетъ предпринятьe

             Его лишь участь есть вотще враждой страдать.

             Ты твердость почерпни въ своей къ Олегу страсти.

             Любя безстрашнаго, боятся ли напасти!

             Но наступаетъ ночь; разстанусь я съ тобой

             И къ брату поспeшу. Онъ убeдится мной,

             Чтобъ завтра съединилъ онъ наши всe минуты.

             Предслава, удали свои предчувства люты,

             Надеждой озарись, спокойною пребудь!

(Олегe уходитъ.)

ЯВЛЕНІЕ ПЯТОЕ.

Предслава и Заида.

                                 ПРЕДСЛАВА

             Заида, не ногу мою спокоить грудь

             И твердой нынe быть стараюсь я напрасно.

             Предчувство нeкое смущаетъ духъ всечасно.

             Пойдемъ однако же, я предаюсь судьбe:

             Быть -можетъ, что къ моей преклонится мольбe

             Князь добрый, первый даръ боговъ щедротъ несчетныхъ;

             На тронe добрый князь подобіе безсмертныхъ.

<p>ДeЙСТВІЕ ПЯТОЕ.</p>

Происходитъ въ ночи.

ЯВЛЕНІЕ ПЕРВОЕ.

ЯРОПОЛКЪ одинъ, выходить въ смущеніи.

             Увы... нeтъ сна! Но мнe и на яву мечты

             Являются среди окрестной темноты.

             Дымящіеся зрю мечи окровавленны,

             Низпадшія главы, растерзанные члены

             И кровь у ногъ моихъ, текущую рeкой,

             И тeнь родителей, стенящихъ предо мной.

(Бросается въ кресла и по нeкоторомъ молчаніи:)

             Не убeждаюсь я, Свeнальдъ, твоимъ ученьемъ:

             Мой слабой умъ еще сраженъ предразсужденьемъ.

             Привычка ль робкая, или природы гласъ

             Мнe вопіетъ: злодeй, чего ты ждешь въ сей часъe

             Кого ты повелeлъ низвесть во мрачность гробаe

             Съ тобой Олегу жизнь одна дала утроба,

             Одною кровію сердца біются въ васъ.

             Но смертью узы всe прервутся между насъ.

             Не должно ужаса мнe предаваться силe:

             Мгновеніе, и мертвъ Олегъ прейдетъ къ могилe;

             Еще единый мигъ, и будетъ все равно:

             Что умеръ нынe онъ, иль умеръ онъ давно;

             Что въ свeтe былъ онъ день, иль годъ, или полвeка:

             Во безднe вeчности ничто жизнь человeка.

             Но право что даетъ прервать Олега дниe

             Мое спасеніе, опасности ной,

             Кичливый брата нравъ и слово дерзновенно...

             Ахъ, кто размeритъ рeчь, коль сердце оскорбленно!

             Ему родителемъ Предслава отдана.

             Невиненъ онъ; моя виновна страсть одна.

             Они росли, любовь питали другъ ко другу;

             Я брата оскорблялъ, его любя супругу.

             Но у меня Олегъ хотeлъ похитить тронъ;

             Межъ подданныхъ моихъ измeну сeялъ онъ.

             Могу ли доказатьe И кто тому свидeтельe

             Онъ здeсь любимъ: но чтожъe Народъ чтитъ добродeтель;

             Какъ солнце, кроткій князь по всей землe любимъ;

             Побeды плодъ онъ здeсь повергъ къ ногамъ моимъ;

             Его душа чужда коварнаго притворства;

             Главы не склонитъ онъ, коль въ мысли нeтъ покорства:

             Откуда же Свeнальдъ извлекъ свою боязньe

             Совeта мнe его внушала ли пріязньe

             Иль брату не вражда ль готовила напасти

             И къ гибели его мои подвигли страсти!

(Встаешь поспeшно.)

             Увы, какъ молнія, въ сей часъ блеснулъ мнe свeтъ!

             О, варваръ! ты враждой внушалъ мнe свои совeтъ;

             Ты, дружбой говоря, дышалъ единой местью,

             И мною овладeлъ измeннической лестью!

             Братъ къ сыну твоему былъ строгъ, но справедливъ,

             А ты, за сына мстишь, вельможа горделивъ!

             И мстишь моей рукой, свою скрывая злобу!

             Ахъ, брату поспeшу пресeчь пути ко гробу...

             Набатъ не возгремeлъ, часъ смерти не насталъ,

             И Ярополкъ еще убійцею не сталъ.

(Идетъ къ преддверію.)

             Отъ стражи сотенникъ...

(Сотенникъ входитъ. )

                                 Спeши къ тому чертогу,

             Гдe кончилъ сномъ Олегъ минувша дня тревогу!

             Тамъ жизнь его Свeнальдъ готовится пресeчь;

             Бeги, останови враждой взнесенный мечъ;

             Бeги: мнe каждый мигъ ужасно преступленье!

(Сотенникъ уходитъ.)

             О боги, времени сдержите вы стремленье!

             Минута каждая ведетъ убійства часъ.

             При краe пропасти чрезъ внутренній мнe гласъ

             Воззвали грозно вы, и зрeть себя не смeю.

             Какимъ путемъ я шелъ, повeрившись злодeюe

             Я друга видeлъ въ немъ, онъ крови лишь алкалъ...

             Безумный! я въ вeнцe, и друга я искалъ.

             Едва ль намъ чувствовать позволено природу;

             А дружба не для насъ, оставлена народу.

(Слышенъ шумъ за театромъ.)

             Но шумъ...объемлетъ страхъ... увы, любезный братъ,

             Что сдeлалось съ тобой!

(Услышавъ набатъ, упадаетъ въ кресла въ отчаяніи.)

                                 Ударили въ набатъ...

             Убійство свершено: Олега нeтъ ужъ болe!

             И я преступникомъ, и я въ злодeйской долe!

(Звонъ набата усиливается; въ преддверіе вступаютъ воины, частію вооруженные, частію несущіе свeтильники.)

ЯВЛЕНІЕ ВТОРОЕ.

Ярополкъ, сотенникъ, держащій мечъ окровавленный, воины.

                                 СОТЕННИКЪ.

             Скрeпи, о государь, встревожный свой духъ!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги