Читаем Ярость полностью

Быстрая как змея, бледная рука вытянулась из темноты и выбила винтовку. Мужчина оглянулся в недоумении и бешенстве, в то время как волк распахнул пасть в широкой улыбке. Елена прибыла.

Глава 11.

Елена наблюдала за тем, как ружье мистера Смоллвуда отлетело в траву. Она наслаждалась выражением его лица, когда он вертелся вокруг себя, ища того, кто схватил ружье. И она чувствовала вспышку одобрения в глазах Дамона, стоящего по ту сторону освещенного пространства, такую же горячую и свирепую, как гордость волка за первую добычу своего волчонка. Но когда она увидела Стефана, лежащего на земле, она забыла обо всем. От жгучей ярости у нее перехватило дыхание, и она бросилась к нему.

«Всем стоять! Просто оставайтесь там, где вы находитесь!»

Крик долетел до них вместе с визгом тормозов. Автомобиль Алариха Зальцмана чуть не потерял управление, когда вывернул на переполненную автостоянку и заскрежетал, останавливаясь. Аларих выскочил из машины даже до того, как она полностью остановилась.

«Что здесь происходит?» - потребовал он, подходя к мужчинам.

От этого крика Елена автоматически отпрянула обратно в тень. Сейчас, она смотрела на лица мужчин, которые повернулись к Алариху. Кроме мистера Смоллвуда она узнала мистера Форбса и мистера Беннета, отца Викки. Остальные, должно быть, отцы тех ребят, которые были вместе с Тайлером в хижине Quonset, - подумала она.

Это был один из незнакомцев, который ответил на вопрос, растягивая слова, хотя это и не очень помогло скрыть его возбуждения. «Ну просто мы устали и не могли больше ждать. Мы решили немного ускорить события».

Волк зарычал, его низкий рык почти напоминал раскаты бензопилы. Все мужчины отступили назад, а глаза Алариха округлились, когда он впервые заметил животное.

Раздался еще и другой звук, более слабый и более продолжительный, исходивший от фигуры, съежившейся рядом с одной из машин. Кэролайн Форбс хныкала снова и снова: «Они сказали, они только хотели поговорить с ним. Они не сказали мне, что собираются сделать».

Аларих, не сводя глаз с волка, жестом указал на Кэролайн: «И вы собирались позволить ей видеть это? Юной девочке? Вы понимаете, какую психологическую травму вы могли ей нанести?»

«Да какая психологическая травма, когда ее горло могло было быть перерезано?» - мистер Форбс обернулся, и послышались одобрительные возгласы. «Вот о чем мы беспокоимся!»

«Тогда вам следует побеспокоиться о том, чтобы схватить нужного человека», - сказал Аларих. «Кэролайн, - добавил он, поворачиваясь к девушке, - Я хочу, чтобы ты подумала, Кэролайн. Мы еще не закончили с твоими сеансами. Я знаю, когда ты уходила, ты думала, что узнала Стефана. Но ты абсолютно уверена, что это был он? Разве это не мог быть кто-нибудь другой, кто-то похожий на Стефана?»

Кэролайн выпрямилась, цепляясь за машину и поднимая заплаканное лицо. Она посмотрела на Стефана, который как раз пытался сесть, затем на Алариха, - «Я…»

«Подумай, Кэролайн. Ты должна быть абсолютно уверена. Есть ли кто-то другой, кто бы это мог быть? Кто-то, например…»

«Например, тот парень, который называет себя Дамон Смит», - раздался голос Мередит. Она стояла за машиной Алариха, словно стройная тень. «Ты помнишь его, Кэролайн? Он пришел на первую вечеринку Алариха. Он выглядит несколько похожим на Стефана».

Напряжение держало Елену в подвешенном состоянии, когда Кэролайн непонимающе на него уставилась. Затем медленно, девушка с золотисто-каштановыми волосами, начала кивать головой.

«Да… так могло быть, наверное. Все случилось так быстро… но это могло быть так».

«И ты правда не можешь быть уверена кто это был?» - сказал Аларих.

«Нет… не полностью уверена».

«Ну вот, - произес Аларих. - Я говорил вам, ей нужно больше сеансов, и мы пока ни в чем не можем быть уверены. Она еще слишком поражена». Он осторожно подошел к Стефану. Елена поняла, что волк медленно отошел в тень. Она могла это видеть, но мужчины вряд ли это заметили.

Исчезновение волка сделало их более агрессивными. «О чем вы говорите? Кто такой Смит? Я никогда не видел его!»

«Но ваша дочь Викки возможно видела, мистер Беннет, - произнес Аларих - Это может выясниться на наших последующих сеансах с ней. Мы поговорим об этом завтра; это ведь может подождать. А прямо сейчас мне пожалуй лучше отвезти Стефана в больницу».

Послышалась неловкая возня между мужчинами.

«О, конечно, а пока мы ждем, может случиться что угодно, - начал мистер Смоллвуд, - в любое время, в любом месте…»

«Так значит вы просто собираетесь взять правосудие в свои руки, да?» - сказал Аларих. Его голос стал более резким. «Имеете вы на это право или нет? Где ваши доказательства, что этот мальчик обладает сверхъестественными силами? Где подтверждение? И разве он оказал вам сопротивление?»

«Тут где- то поблизости волк, который оказал достаточное сопротивление», -произнес мистер Смоллвуд, его лицо было красным. «Может быть, он с ним заодно».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Прочие Детективы / Детективы / Современная русская и зарубежная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика