Читаем Ярость Дракона (СИ) полностью

Толкнув дверь плечом от чего та так жалобно заскрипела, что мужчины вздрогнули, вошли в большой холл. Всё было покрыто многолетним слоем пыли и грязи. Местами на полу кучками лежали нанесенные в разбитые окна и щели сухие листья. Были заметны следы погрома. В брошенный дом явно не раз наведывались любители чужого добра. Всё, что было ценного имущества, мародеры вытащили без зазрения совести. Младший из мужчин прошел внутрь дома, ногой убирая с пути мусор. Осмотрели первый этаж, затем поднялись на второй. Здесь располагались спальные комнаты и кабинет хозяина.

— Ну, что же прибраться, помыть тут всё, заменить стекла и вполне можно жить. — Отметил старший мужчина.

— Ты прав дядя. Я займу спальню смежную с кабинетом. Ты можешь выбрать любую из оставшихся комнат.

— Тогда я возьму ту, что рядом с твоей.

— Нужно найти уборщиц и привести дом в порядок пока не приехали наши люди.

Мужчины вышли из дома и сев на лошадей поехали искать гостиницу или таверну, где можно было снять комнаты на пару дней.

— И пусть вымоют дом до блеска и скрипа. — Дал распоряжение трактирщику, старший из мужчин. — Плачу щедро. Стекольщиков найди и плотников. Сроку тебе два дня.

Трактирщик, сияющий, словно начищенный медный пятак, кивнул головой и резво ускакал исполнять распоряжение. Ещё бы ему щедро заплатили за то, чтобы он просто нашел тех, кто приведёт заброшенный дом в порядок. Приезжие господа, были явно людьми не бедными, с них можно было получить ещё немало золотых, если убедить, что он может быть весьма полезен. Уже через полчаса город знал, что в старый дом исчезнувшего вместе с драконами управляющего приехал его младший брат Грег, вместе со своим племянником. И он трактирщик Серик самый их лучший друг и помощник. А ещё через час в сторону старого дома потянулись женщины с ведрами и тряпками.

— Этот прохвост развил бурную деятельность. — Заметил старший мужчина, глядя в окно из комнаты, которую они сняли в трактире. — Надеется вытрясти из нас ещё пару золотых монет.

— Пусть. Лишь бы был результат.

— О! В этом я не сомневаюсь.

К сроку дом был готов и новые хозяева перебрались жить в него. Трактирщик своего добился, получив заказ на ежедневную доставку обедов и ужинов. К новичкам потянулись любопытные горожане и уже через неделю, все забыли, что они только что прибыли в город. Мужчины за короткий срок познакомились и сдружились со всей аристократией города. Стали своими. С главным жрецом города они познакомились в гостях у губернатора, после чего были приглашены на ужин в кругу семьи, где им были представлены почти все домочадцы, кроме старшей дочери. Напрасно Грег и его племянник Арман высматривали девушку среди сестер и прислуги. О ней даже никто не упомянул, словно её и не было. Спросить напрямую нельзя, можно себя выдать.

— Как ты думаешь, почему девушка не появилась на ужине? — Спросил Арман дядю.

— Может, её и в живых уже нет?

— Она была в доме. Я ощутил её присутствие, её аромат. За прошедшие годы он стал ещё вкуснее и насыщеннее. Похоже, она подсматривала за нами.

— Спросим завтра трактирщика. Уж он точно знает про всех и всё.

— Так вас интересует семья нашего многоуважаемого жреца? — Трактирщик присел напротив своих клиентов, вытер тряпкой стол и опёрся на него локтями. — Жрец Фамио самый почётный житель нашего города. Их семья весьма родовитая и порядочная среди всех. Такого мудрого, справедливого и высоконравственного человека вы вряд ли найдёте где-нибудь ещё! А его жена госпожа Ядвига весьма почтенная и благовоспитанная женщина. А уж, какая она добрая! Вся благотворительность в городе на ней. Школа, больница для бедных, сиротский приют. Всё это основала эта добрая женщина. И дочки её Кристи и Лиса во всем помогают матери. Обе девочки красотой и добротой пошли в мать.

— Я слышал у них вроде трое детей? — Спросил Грег.

— Трое. — Кивнул головой трактирщик. Лицо его перекосилось в брезгливой гримасе. — Лучше бы она умерла.

Глава 2

Перейти на страницу:

Похожие книги