Теперь, сидя за бокалом вина, Катферт с улыбкой вспоминал слова, сказанные ему на прощание Гарри Белденом: "Ты что, заболел? Не хочешь идти с нами смотреть на звездный дождь? Ты же тащишься по всему такому!" Крис просто не мог пойти с ними. Но и не мог сказать, куда и зачем идет сам, ведь парни могли прицепиться к нему, а ему это совершенно не было нужно. У него были другие планы. Ну, может, и не планы, но… Просто он надеялся, что к нему придет Джинива, и они вместе посмотрят на падающие звезды с самого кончика мегакорабля, рассекавшего океанскую гладь со скоростью быстрейшего велогонщика.
Джинива чувствовала, что, говоря о том, куда он пойдет вечером, Крис хотел, чтобы она составила ему кампанию. И она подумала: а почему, собственно, не присоединиться к нему? Это же наблюдение метеоритов и ничего больше. Тем более она поняла, что он ей приятен и даже симпатичен. Ей было бы интересно и приятно провести с ним вечер. Крис был образованным и мог рассказать много интересного не только из астрономии, хотя в первую очередь именно из нее! Слушать его было истинным удовольствием!
Беттелз, разумеется, могла провести время и с Майклом Холлисом. Он тоже был приятным на вид молодым мужчиной, достаточно интересным, с которым тоже можно было поболтать о многом. Однако, находясь в его обществе, Джинива не ощущала странного умиротворения и не проникалась полностью доверием к нему так, как это было с Катфертом. Чего-то Холлису не хватало в своей ауре. А вот у Криса это что-то, кажется, было. Но что это – Джинива сама не знала.
ГЛАВА XXII
Кристофер Катферт находился на третьем этаже "Куба", представлявшем собой открытую площадку всего с несколькими столиками, вмонтированными в пол, когда вдруг услышал за спиной знакомый и уже практически любимый голос, приглушенный ветром, бьющим в уши и лицо:
– Привет! Не ждал?
Сердце радостно забилось. Молодой человек с улыбкой повернулся к подошедшей к нему девушке и замер в восхищении. Какая она была красивой! Не просто красивой, а сказочно красивой, поражающей гармоничностью черт, идеальной формой тела, свежестью кожи и невинно-трогательным голубоглазым взглядом. С ощущением восторга Кристофер смотрел на девушку и не знал, то ли ему падать в обморок, то ли, позабыв обо всем, броситься к ней и прямо здесь и сейчас признаться в любви.
Он не знал, что делать, но ему стало ясно: перед ним стояла его первая и последняя настоящая любовь!
Сильный ветер на носу большого корабля, возникавший здесь из-за его довольно быстрого передвижения, трепал волосы и время от времени бил в лицо с такой силой, что от этого приходилось невольно щуриться.
– Я хорошо выгляжу?- с улыбкой спросила юная Беттелз, видя реакцию парня на свое появление.
– Прекрасно!- наконец, выдавил из себя тот.- Ты прекрасно выглядишь!
– Ладно, ладно,- засмущалась Джинива,- я ведь не напрашивалась на кучу комплиментов!
– Через минуту я все равно сказал бы тебе что-то подобное,- заговорил более уверенно Крис.- Знаешь, говоря, что ты очень хорошо выглядишь, я имел в виду не только прическу и наряд. Ты сама очень красивая, Джин! Это я и хотел сказать.
Джинива ничего не сказала ему в ответ на последние слова, лишь улыбнулась еще больше, а потом на минуту отвернулась, пытаясь поправить растрепавшиеся на ветру волосы. Затем она приблизилась к бортовому ограждению и оперлась на него руками.
Парень встал рядом и тоже облокотился об ограду. Так они стояли некоторое время и смотрели вперед за горизонт. В ушах свистел ветер, внизу шумели и пенились волны, создаваемые разрезающим океан носом корабля, а впереди был темнеющий небосклон.
Закат разгорелся в полную силу, достиг максимальной яркости и тут же начал быстро угасать; солнце находилось уже в нескольких градусах под горизонтом и происходило то, что в астрономии называют гражданскими сумерками, плавно переходящими в навигационные сумерки. Корабль плыл навстречу предпоследней ночи перед своей остановкой у австралийских берегов.
Спустя несколько минут молчания Беттелз заговорила:
– Прежде чем прийти сюда, я побывала в штабе охраны на своей палубе и узнала, что Стивена еще не поймали. Он словно растворился в воздухе.
– Его должны найти, даже если он прячется,- сказал Катферт, надеясь, что будет именно так, как он говорит.- Если будут искать, то найдут. Он на корабле, и ему некуда отсюда бежать.
– Но это такой огромный корабль!- заметила девушка.- Он ведь очень большой! Здесь легко спрятаться, затеряться среди тысяч пассажиров в лабиринтах коридоров.
– Да, согласен. В первые дни я плутал по "Амбассадору" как по лабиринту. Только сейчас, через три недели, научился в нем ориентироваться. Но ведь охрана не бездействует. А ей корабль хорошо известен. Стивена должны найти не сегодня, так завтра.
– Извини, что я заговорила о нем,- вдруг промолвила Джинива.- Просто я никак не могу забыть произошедшего сегодня днем. Ладно, не будем больше об этом.