Читаем Ярость космоса полностью

– Прогуляемся? Если только ты не боишься прогулки длиной в 5,5 миль. Именно столько нас отделяет от Нового порта, если измерять расстояние по дорогам, а не по прямой.

– О, тогда я лучше посижу с вами и подожду!

Кристофер сидел на переднем сидении, все окна в машине были опущены, и свежий ветер трепал им волосы, гуляя легким сквозняком в кабине.

– Чувствую: стоять мы будем долго, ребята,- высказал свое предположение водитель такси.

– Это же Нью-Йорк!- вздохнул Крис.- Чего мы еще ждали?

– Плывете по делу или отдыхать?- спросил таксист.

Никто из парней не был против беседы с ним. На этот раз их вез нормальный водитель, уравновешенный, достаточно опрятно одетый, даже обладающий некоторыми манерами, присущими интеллигентному, высокообразованному человеку. Отчего не поговорить с ним? Не сдыхать же от скуки!

Крис ответил:

– И отдыхать, и делом заниматься.

Гарри, который был немного более разговорчивым, чем Мерфи, сразу добавил:

– Не такая уж там у нас и работа, как может показаться кому-то.- Он бросил беглый взгляд на Катферта.- Наша практика не потребует абсолютно никаких усилий, а потому лично для меня это плавание будет исключительно отдыхом.

– Чем же вы будете заниматься на корабле? Что еще за практика такая, если не секрет?- полюбопытствовал таксист.

– На "Амбассадоре" есть астрономическая обсерватория с восемнадцатифутовым рефлектором,- поведал Крис.- Мы будем в ней работать!

– Небольшая поправочка!- заговорил Мерфи.- Не восемнадцать, а девятнадцать!

– Подожди, так ведь в "Путеводителе по "Амбассадор" указана именно цифра 18.

– Они ошиблись,- уверенно заявил Грант.

– А ты откуда знаешь?

Мерфи достал из кармана рюкзака тонкую книжку маленького формата и объяснил:

– Я думал, ты читал книгу руководителя обсерватории "Астролаб" на "Амбассадоре" Эдома Страйберга! Он подробно рассказывает о своем научном центре, об инструментах и оборудовании, о его возможностях. Я удивлен, что ты не читал.

– Если бы я знал о существовании такой книги, то прочел бы ее обязательно,- сказал Кристофер.- У тебя она одна?

– Одна, но, думаю, она мне не нужна. Забирай себе.

Тот обрадовался такому подарку и, больше ничего не говоря, только произнеся несколько слов благодарности, тут же принялся листать книгу. Внутри, как оказалось, были цветные иллюстрации!

Тем временем Белден решил немного просветить водителя такси в отношении Катферта:

– Наш приятель, на самом деле, очень серьезно относится к астрономии и всему, что с ней связано. Он учится вместе с нами в Аризонском университете, но мы его уже заканчиваем, а он только еще на втором году обучения. Однако я задумался бы над ответом, если бы вы спросили, кто знает о космосе больше: он или мы. Он плывет с нами в качестве нашего помощника, но создается впечатление, что все наоборот!

– Твои слова могут оказаться истинной правдой,- заметил Мерфи.

Друзья засмеялись. Крис кивнул на них и сказал:

– И это без пяти минут настоящие профессионалы! Ученые! Они старше меня на несколько лет, но со стороны и не скажешь.

Гарри промолчал некоторое время, но после этого, по-прежнему находясь в состоянии приподнятого настроения, вновь заговорил:

– Расслабься, дружище. Если ты думаешь, что мы не очень серьезно относимся к избранной нами профессии и тому делу, из-за которого плывем, то я тебя успокою.

Мы будем отдыхать и развлекаться лишь в сто раз больше, чем заниматься астрономией.

И та парочка снова засмеялась, считая, что шутка Белдена удалась на славу.

Таксист тоже хохотнул, а потом сказал:

– Быть учеными – это здорово, ребята. Значит, будете заниматься дипломной практикой! Замечательно!

– Я надеюсь, они сдадут ее,- молвил Катферт.

Двое парней на заднем сиденье успокоились и, попытавшись даже сделать серьезные лица, одновременно нацепили на голову наушники своих МР3-плееров.

Кристофер не интересовался той музыкой, какую они слушали. Хеви и панк-рок его ничуть не привлекали.

Когда в их ушах начали бушевать гитары, громыхать бешенные ударные, и они перестали что-либо слышать помимо этих звуков, Крис и водитель такси разговорились в полную силу. Как выяснилось, тот являлся бывшим школьным учителем физики из Бостона. С ним оказалось интересно беседовать на различные темы. Не только о физике и астрономии, а вообще обо всем. В процессе общения Крис высказал Джеку Филипсу (таким именем представился таксист) свои опасения насчет практики Белдена и Гранта. Ему казалось, что они, не смотря на свой возраст, живут жизнью обычных школьников, и ко многим делам еще не научились относиться со всей серьезностью и ответственностью.

– Если не будут ничего делать, то пусть не делают,- ответил Филипс.- Это их проблема. Ты не должен волноваться за их дипломы.

– Но мы хоть и не лучшие, но друзья, как ни как.

– Ну… понимаешь,- мужчина замолчал на секунду,- дружба дружбой, а в жизни каждый должен достичь намеченной цели сам. Только сам, и ни в коем случае не за счет других.


ГЛАВА XXVI


Перейти на страницу:

Похожие книги