Совершенно непонятно, что у Автора ассоциируется в Кракове с британской блевотиной???
96
См. сноску 92.
97
Вот это и есть «вернуться к нашим баранам», только по латыни.
98
Само выражение «князь разума» (książe rozumu) встречается в «Истории народа польского» Адама Нарушевича и у Длугоша. Относится оно к литовскому князю Кейстуту, брату Гедимина, изображаемый как «рыцарь без страха и упрека». Вполне возможно, что где-нибудь в польской литературе оно обрело и иронический смысл.
99
«Семь» (англ. Seven, стилизованная запись: Se7en) — американский триллер 1995 года, режиссер Дэвид Финчер. Рассказ об убийце, который убивает тех, которые, по его мнению, совершили один из семи смертных грехов.
100
Варминско-Мазурский плебисцит (польск.
101
В ольштынском районе Кортово находится Варминско-Мазурский университет.
102
Szpitalny Oddział Ratunkowy — больничное отделение скорой помощи
103
Барбу́рка (
104
Cassandra Wilson — одна из лучших в истории джаза вокалисток. Джей-Зи (Джей-Зет, Шон Кори Картер) — американский рэппер, один из самых влиятельных и состоятельных деятелей современной хип-хоп музыки, имел собственный капитал более $450 млн по состоянию на 2010 год. 12 его альбомов отметились на вершине Billboard Top 200. Это рекорд среди всех сольных исполнителей и второе место в истории после Beatles, у которых 19 альбомов поднимались на первое место в США. А еще 4 декабря 1944 года родился Деннис Уилсон — вокалист и ударник, один из основателей легендарной американской рок-группы The Beach Boys.
105
Польский государственный и политический деятель, министр юстиции в правительстве Дональда Туска, вице-премьер и министр науки и высшего образования в правительстве Беаты Шидло.
106
OFE — Otwarty Fundusz Emerytalmy = Открытый Пенсионный Фонд.
107
Здесь PKP: Polskie Koleje Państwowe = Польские государственные железные дороги.
108
Какая-то непонятная ассоциация с французским сатирическим журналом (Charlie Hebdo)? В самом Ольштыне ничего похожего по звучанию не нашлось. Или это как-то связано с ольштынской прессой?
109
Оструда (польск.
110
Деревня в 20 км к югу от Ольштына.
111
11 серия канадского мультипликационного сериала (2011) «Фрэнклин и его друзья» (Franklin and friends») по мотивам знаменитых детских книжек Полетт Буржуа и Бренды Кларк.
112