Через каждый несколько шагов, я пытался вызвать окно инвентаря, однако сделать это у меня не получалось. Мне сложно поверить, что наука генетиков смогла подавить мои нити мироздания и отрезать меня от собственного инвентаря. Наверно та область моего мозга, которая отвечала за инвентарь все еще не восстановилась. Хотя это ведь чушь. Какое отношение имеет мозг к моему магическому сундуку?
Наконец туннель резко повернул направо, и я оказался в помещении с двумя ответвлениями. Одно вело вперед, а второе налево. Пришлось делать выбор.
Левый туннель привел меня к коридору, в конце которого можно было увидеть множество разноцветных огоньков. Я очень быстро догадался, что это были за огоньки — большие измерительные аппараты. Сначала мне показалось, что генетики чем-то озабочены. Они бегали туда-сюда в страхе и панике. В моей голове даже пронеслась мысль о том, что скорее всего они так испугались моего присутствия. Может быть им уже сообщили о проникновении. Но моя теория себя не оправдала. По мере продвижения, мне наконец открылась вся картина. Генетики в длинных белых халатах выстраивались перед стеной, подняв руки над головой и дрожа от страха. Перед ними стояла знакомая мне фигура — детектив Блейк.
— Что это за место? — властным голосом спросил он. Оставшись на месте и спрятавшись в тени прохода, я огляделся. Тут было по меньшей мере двадцать генетиков, ученных создающих мутантов, а затем продающих тех богатеям в качестве охраны. Тем не менее стоит упомянуть, что это место сильно отличалась от той лаборатории, из которой я когда-то еле выбрался. Например, в предыдущий раз я не видел таких больших колб.
Если внимательно присмотреться, то можно разглядеть в этих колбах еле подвижные фигуры людей. Возможно, это просто неудавшиеся опыты и забальзамированные в колбы для дальнейшего изучения. Мне вдруг показалось, что в одной из колб я увидел Лесли. Но это было лишь плодом моего разыгравшегося воображения. С каждой секундой мне становится все яснее — мне тут делать нечего. Если верить словам докторов — это я убил свою жену. Что если и эта информация является ложной? Я ведь не помню, как убил Констанцию. С чего мне вообще убивать любимого и дорогого мне человека?
— Я спрашиваю вас в последний раз. Что это за место? Чем вы тут занимаетесь? И где сейчас находится Дункан Смит? — задавая эти вопросы детектив Блейк сделал ударение почти на каждом слове, но приоритетно выделил мое имя. Значит он действительно собирался помочь мне выбраться, раз зашел так далеко.
Детектив Блейк казалось терял последние капли терпения и ради пущего эффекта выстрелил под ноги одного из ученных. Человек в белом халате вздрогнул, однако не стал ничего говорить. Эти люди были готовы умереть, но не поделится секретами своей лаборатории. Вдруг я заметил, как позади детектива показалась еще одна фигура в белом халате. Мужчина невысокого роста медленно пытался приблизиться к детективу, а в руках у него находился пожарный топор. Лезвие сверкнуло в свете мигающих лампочек измерительных аппаратов и было готово опустится на голову детектива Блейка. Сорвавшись с места, в следующее мгновение я оказался за детективом и своим предплечьем выставил блок. Древко топора ударилось об мою руку, и противник в страхе отскочил назад предварительно выпустив оружие из рук. Схватив рукоять топора, я раскрутил оружие в руках и угрожающе вытянул лезвие в сторону противника.
— Мистер Смит? — послышался удивленный голос детектива. Краем глаза я окинул мужчину безразличным взглядом, а затем обратился к психически надломленному противнику: — Где сейчас Лесли…и….кто в вашей лаборатории самый главный?
— Лесли? Какая еще Лесли? — спросил мужчина в белом халате.
— Девушка, которую вам вчера вечером отправили, — я бегло описал внешность подруги.
— Я не знаю такую. Простите, но сегодня к нам никого не посылали…, - попытался оправдаться мужчина, как вдруг детектив вставил: — Я тут помешал им доставить девушку. Возможно она и есть та, кого вы ищете мистер Дункан.
— Где она сейчас? — спросил я.
— Я покажу вам. Потом помогу выбраться отсюда, но при одном условии, — глаза детектива Блейка блеснули. Если бы мое сознание не было столь затуманенным как сейчас, возможно я давно бы догадался о причине столь возвышенного интереса с его стороны к моим действиям и к моим историям. Однако помниться, что он просил меня устроить встречу с Лэнгтоном Кроуфордом. Точнее, я должен был провести его к похоронному бюро Кроуфордов.
— Ты хочешь, чтобы я устроил тебе встречу с Лэнгтоном Кроуфордом, не так ли? — спросил я.
— Именно этого я и хочу, — мои слова никак не застали его врасплох и даже не смутили. Блейк даже не думал скрывать свои желания.