Читаем Ярость мщения полностью

Салли-Джо вела курс сексуальной коррекции.Она велела студентам достигнуть эрекции."Корешок мне суньте в рот,Двиньте к югу и наоборот— Чувству пространства посвящается лекция".Занятия, что вела она в этой школе,Были чуть более чем недозволенные:"Влейте мне с исподуЛожку клеверного медуИ булки мои месите, я не чувствую боли.Потом получше завернитесь в одеяло.Я сяду сверху, и чтоб у вас стояло.Я на вас надену ради смехаУкрашенье с перьями и мехомИ стану задом ерзать как попало.Теперь, когда пальцы у вас липкие,Завяжите меня в узелки гибкие,Ну-ка, жару поддайте,За титьки меня пощипайте,А сейчас мы с вами прилипнем.Забудьте о кнуте и наморднике,Закажите себе, греховники,Чистого вазелина,И батут из резины,И другую сбрую у шорника.А теперь, когда пружины скрипятИ начинаю я потихоньку стонать,Слезьте с моего брюхаИ вложите мне в ухо,Я послушаю, что он хочет сказать"."Я не знаю, сколько это может стоить,— Сказал студент, себя не в силах успокоить.За какие такие провинностиЯ лишился невинности?Хотя, честно сказать, того это стоит!"<p>65 ГРЯЗНЫЕ ЛИМЕРИКИ</p>

Не удивительно ли, как много могут получить два человека, просто сияв свою одежду?

Соломон Краткий.

Разумеется, мы закончили вечер в постели.

Она распустила свои темно-рыжие волосы, и они водопадом заструились по ее плечам. Она сняла блузку и бюстгальтер, и я увидел, какая жемчужно-гладкая у нее кожа. Ее груди были розовые и твердые. Она сняла трусики, и я начал давиться от смеха: попку покрывали веснушки.

У нее были самые ДЛИННЫЕ ноги.

Я не возражал бы провести между ними остаток жизни.

Она пустила меня в постель и в свое тело. Я вообще перестал думать и отдался течению. Я растворился в веснушчатом розовом лице, в нежных красных поцелуях.

Лиз была алым океаном, штормовым, волнистым. Меня поднимало на гребень и опускало вниз. Я чувствовал себя как человек, застигнутый ураганом. Мое сердце билось как сумасшедшее. Я мог умереть прямо сейчас. но это ничего не значило. Приподнявшись, я согнул ее колени, прижал их к ее груди и продвинулся еще глубже. Она обвила меня ногами и начала задыхаться, смеяться и плакать. Когда она кончила, по ее телу пробежала легкая дрожь наслаждения, а потом она сжала меня еще сильнее, обняла еще крепче, и держала, и держала. Я чувствовал, как она содрогается и трепещет подо мной, вокруг меня, и я взорвался в нее.

А потом мы обрушились друг на друга и перекатились на бок. Я по-прежнему оставался в ней.

Я разрешил себе заглянуть в ее глаза. Они сияли.

— Привет, — сказала она.

— Привет, — ответил я.

Мы лежали и глубоко дышали.

— Теперь я знаю, — засмеялся я.

— Что знаешь?

— Каково это — поиметь полковника. Раньше мне всегда приходилось пускаться в обход.

Она расхохоталась.

— Поверь мне, поиметь капитана гораздо забавнее.

— В самом деле?

— Будь уверен. Сам увидишь, когда станешь полковником, — М-м, я люблю, когда ты говоришь гадости. — Я сменил позу, она улыбнулась. — Теперь скажи: «Генерал».

— Бригадный, — прошептала она.

— О, я не могу. Она усмехнулась.

— Хочешь знать одну вещь?

— Какую?

— Я искал тебя.

— Я тебя тоже.

— Ты хочешь сказать, что я был не просто пристанищем на одну ночь?

— Нет, был, но кто сказал, что пристанища на одну ночь не могут быть приятными и нежными? И не обязательно влюбляться,

— Беда в том. что я-то как раз влюбился.

— М-м. — Она помолчала. — Вот уж не думала, что ты вернешься с задания.

— Никто не думал. — Я повернулся, чтобы можно было смотреть ей прямо в лицо. — Знаешь, я часто представлял себе, как это выглядит — заниматься с тобой любовью.

— Правда? — Ее голос смягчился. — Ну и что ты представлял?

— М-м… — Я старался вспомнить, но не смог и снова засмеялся.

— Что?

— Я забыл.

— Нет, не забыл. Просто не хочешь говорить.

— Честно, забыл.

— Капитан, я могу вам приказать.

— Полковник, все, что я могу рассказать, обернется для меня большими неприятностями.

— Тогда я приказываю рассказать.

— Нет, сэр!

Перейти на страницу:

Все книги серии Война против Хторра

Похожие книги