Остановить их никто из охранников не пытался. Странную пару они как будто не видели. Но ведь президент видел их! Хотя... В следующую секунду глава государства с удивлением понял, что в саду никого нет. Худощавый брюнет и маленький азиат словно растаяли в воздухе.
Генерал Мартин С. Лейбер пребывал в отчаянии.
Узнать не удалось ничего. На базе ВВС “Эндрюс” майор Чикс несколько дней трудился над уцелевшими частицами краски. Краска оказалась зеленой. Других цветов обнаружено не было.
— Светло— или темно-зеленая? — осведомился генерал Лейбер по телефону.
— Просто зеленая. Ничего не могу понять, генерал. При покраске... двигателей использовали по крайней мере два оттенка или цвета. Мы буквально выскребли каждый дюйм этого чудища — сплошь зеленый. Даже колеса. Их вообще никогда не красили. Тогда мы сняли образцы краски с первого пар... двиг... э-э... КРУ, и знаете что оказалось? Он тоже был весь зеленый — от трубы до колес.
— И что это значит?
— Только одно, сэр, — наши надежды определить по окраске место его изготовления пошли прахом.
— Так я и думал, — с горечью прокомментировал генерал.
— Но еще есть надежда определить его с помощью консультантов по металлургии.
— Звоните сразу, если что получится. — Генерал Лейбер повесил трубку.
Прошло несколько дней. Сидевший по-прежнему в бункере Комитет начальников штабов проявлял явные признаки нетерпения. Им хотелось пострелять. И если генерал Лейбер в ближайшее время не скажет — в кого именно, они, похоже, сами займутся этим.
Если же это случится — все будет кончено. Оглядывая из окна засыпанный снегом город, генерал Лейбер вдруг понял: больше всего ему хочется, чтобы с небес сейчас свалилась еще одна из этих проклятых штуковин. Чтобы чрезвычайное положение продлили хотя бы еще на несколько дней.
Новости с базы “Эндрюс” пришли на следующий день.
— Двигатель сделан в Пруссии! — Майор Чикс торжествующе орал в трубку.
— В Пруссии? Но мы точно знаем, что его запустили с африканского континента.
— Запустили — может быть, но построили его в Пруссии. Класс Г-12, модель 1917 года. Трехцилиндровый паровой двигатель, шасси типа 2-10-0. То есть у него впереди два маленьких колеса, потом — десять больших ведущих, а под кабиной вообще колес нет. Рабочая масса — 95, 7 тонн. Тяга под полным паром — полторы тонны. Довольно мощная штука для тех времен. Тот, кто его купил, знал, что делает.
— Чего нельзя сказать о вас, — процедил в трубку генерал Лейбер. — Меня не интересуют его характеристики, черт возьми! Я хочу знать, откуда эта штука!
— Из Пруссии.
— Пруссия, дорогой мой майор, не в Африке. Ее вообще давно не существует.
— Я знаю, сэр.
— Можно узнать, кто был последним владельцем этой штуковины?
— Мы не знаем ее серийного номера, сэр. А всего их было выпущено около пятнадцати тысяч.
— Что бы я без вас делал! — Генерал Лейбер бросил трубку.
Президент звонил дважды в день, но генералу пока удавалось сохранять статус-кво при помощи нехитрого набора двусмысленностей. Но однажды президент позвонил с необычной просьбой — укомплектовать партию электронного оборудования и отправить ее по уже знакомому генералу адресу — оптовый склад в Трентоне, Нью-Джерси. Тот самый, куда ушел из рук генерала вожделенный “Квантум”.
— Система связи? Телефонная защита? Для чего все это? — не удержался от вопроса генерал Лейбер.
— Сказать по правде, генерал, я прошу вас об этом потому, что у вас, похоже, подлинный талант раздобывать из-под земли самые невероятные вещи.
— Благодарю вас, сэр, — с гордостью ответил генерал Лейбер.
Комитет же начальников штабов уже просто рвал из генерала душу. В довершение всего снова позвонил президент.
— Ну, вот и все, — объявил он.
— Простите?
— Моя речь на пресс-конференции сработала.
— Очень хотел бы верить этому, сэр. Однако противник, возможно, решил сыграть в кошки-мышки.
— Как бы то ни было, чрезвычайное положение явно затянулось. Я отменяю его — и посмотрим, что будет. Да, сегодня после полудня я собираю Комитет начальников штабов на экстренное заседание. Я бы хотел, чтобы вы присутствовали там тоже. Комитет, безусловно, пожелает, чтобы о результатах поисков доложили лично вы.
— Так точно, сэр, — прерывающимся голосом ответил генерал Лейбер.
Положив трубку, он с четверть часа сидел неподвижно, глядя на красный кнопочный телефон.
Наконец с его губ сорвались четыре коротких слова.
— Ну, вот и все.
Когда Римо и Чиун вошли в приемную перед кабинетом доктора Харолда В. Смита, первым, что приковало их внимание, было отсутствие на привычном месте секретарши шефа. Собственно, и привычного места — ее стола — тоже не было. Из стены кабинета в противоположную стену — ванную — шла толстая резиновая кишка.
— Что за черт? — изумился Римо.
— Сейчас узнаем, — проскрипел Чиун. — По-моему, Император в своих покоях с кем-то беседует.
Поскольку докладывать об их прибытии было некому, Римо распахнул дверь.
Доктор Харолд В. Смит восседал за столом, так низко нагнувшись к своему верному монитору, что вошедшим не было видно его лица.
При этом доктор Смит говорил, явно обращаясь к кому-то: