Читаем Ярость самурая. Том 2 полностью

Акиро посмотрел на меня, приподняв бровь:

«Что?»

«Парни, теперь для вас! – сказал я. – Очень аккуратно!.. Повторяю, аккуратно посмотрите по сторонам»

«Ты про девиц? – спросил Акиро даже не подняв голову от учебника. – Я их видел».

«Всех четверых?» – спросил Такео, тоже как бы внимательно слушая учителя.

И я порадовался за парней. Всё-таки как ни крути, а вчера они прошли боевое крещение. Пусть им и не пришлось драться.

«Ага, – ответил я. – И ещё один тип на дубе»

Такео удивлённо глянул на меня и тут же уткнулся в учебник. Задирать голову и смотреть, что там среди веток, не стал ни один, ни другой. Что тоже порадовало.

«Что будем делать?» – спросил Акиро.

«Девчонкам я сказал, чтобы они в случае чего активировали щит», – ответил я.

«Разумно. А если эти нападут во время урока?» – спросил Такео.

«Уже б напали», – возразил Акиро.

«А если просто ждут чего-то или кого-то?» – предположил Такео.

«Возможно, – согласился с ним Акиро и добавил, обращаясь ко мне: – А ты что думаешь?»

«У меня есть основания предполагать, что они могут обездвижить наших духов, – ответил я. – Что будет тогда со связью, я не знаю».

«Хреново!» – прокомментировал Такео.

«А что умеют девицы?» – спросил Акиро.

«Нападут, узнаем, – я мысленно пожал плечами. – Но мы должны быть готовы ко всему. Тем более, что урок уже скоро закончится».

«На перемене остаёмся на месте или уводим охотниц подальше от одноклассников?» – спросил Такео.

«Думаю, нужно уводить, – ответил я. – Слишком демонстративно они расселись тут».

За то, чтобы увести и принять бой на стороне, было ещё два момента. Во-первых, мы так хотя бы на время нейтрализуем братца Орочи Абэ – ему ещё нужно слезть с дуба и догнать нас. А во-вторых, остаться на месте – это всё равно, что показать свой страх перед ними. Это точно не для меня. Но объяснять всё это парням я не стал. Да и незачем было это делать, они и так всё поняли.

«Как будем действовать?» – спросил Акиро.

«Как только прозвенит звонок, я поднимусь и пойду с территории школы в тот скверик, где мы с тобой прятались, – я посмотрел на Такео, он едва заметно кивнул, обозначая, что понял. – А вы проследите, чтобы наши девчонки остались на месте и не ломанулись за мной. Ну и проследите, что эти цветные пошли за мной. И лысый, что на дубу, тоже. А потом…»

Что делать парням потом, я пока не придумал. В битве от них толку не будет – ни один, ни второй не умеют драться.

«А потом мы сделаем так, чтобы к месту схватки пришли учителя», – предложил Акео.

Я подумал немного и кивнул.

«А что делать, если эти цветные останутся тут и не пойдут за тобой?» – спросил Такео.

«Это маловероятно», – ответил я.

«Но возможно! – возразил Такео. – Всё зависит от их цели».

Я был настолько уверен, что их цель я, что другие варианты мне даже в голову не приходили, поэтому я спросил:

«Например?»

«Ну…» – начал Такео.

«Всеобщих хаос, который отвлечёт тебя и повысит их шансы на успех», – предположил Акиро.

«Вот поэтому вы и проследите за ними! – подвёл итог я. – И если они не пойдут за мной, тут же дадите мне знать!»

На том и порешили.

Как бы я ни ждал окончания урока, закончился он неожиданно. Цубаса-сенсей дал домашнее задание и отпустил нас на перемену.

Я не спеша поднялся, демонстративно оглядел всех четверых девиц и, оставив все свои вещи на коврике, не оглядываясь, пошёл к воротам.

«Идут за тобой, – передал Акиро. – Всё четверо».

«Выждите, пока мы выйдем за ворота», – предупредил я друзей.

И тут позади раздался голос Такео:

– Хотару, стой! Оки, Сауюри, куда вы?

Я оглянулся и увидел: сразу за мной идут четыре цветных девицы. Следом бежит Хотару, её догоняют Оки с Сауюри, а следом за ними бегут Акиро и Такео. Замыкает шествие лысый братец Орочи Абэ. И наши одноклассники провожают процессию удивлёнными взглядами.

– Кусо! – выругался я, не зная, что предпринять.

Цветные девицы сориентировались моментально. Они развернулись, и девчонки с парнями оказались в кольце. Пятеро против пятерых. Пятеро опытных, явно обладающих магией охотников против пятерых школьников.

Я тут же кинулся на подмогу нашим.

Хотару, вместо того, чтобы взяться с девчонками за руки и образовать защитный барьер, обнажила катану и приготовилась драться. Акиро и Такео оттеснили перепуганных Оки и Сауюри в серёдку, а сами встали наизготовку против цветных девиц. Но, блин, кого могли обмануть их неумелые стойки. Их же сметут в одно мгновение!

Девицы и лысый тянули время, развлекались, чувствуя беззащитность жертв.

И тут волосы девиц поднялись и переплелись, образуя цветную сеть, которая окружила моих друзей, оставив меня и наблюдающего за всем лысого в стороне. И от этой сети к моим друзьям потянулись разноцветные пряди. И начали хватать их.

А я… У меня никак не получалось добежать до друзей. Создавалось ощущение, что каждый мой шаг только отдаляет меня от них. Что за ерунда?!

Я бежал изо всех сил, наблюдая, как Хотару пытается отбиваться, но пряди обматывают её катану, и воительница в одно мгновение остаётся безоружной. Мало того, пряди обхватывают её, не давая ей и рукой пошевелить.

Перейти на страницу:

Похожие книги