Охранник немедленно подчинился, и Бесс стала растирать онемевшее запястье. На Джерида она старалась не смотреть. Раз он моментально узнал ее, значит, узнают и остальные. Как только она попадет в общество Прэнтисов, ее маскарад будет разоблачен.
— Входите, мистер Вуд. — Усмешка таилась в уголках его губ, и насмешка звучала в голосе, но такая слабая, что только Эбрахэм Вуд мог ее уловить.
— Входите, входите! Я везде искал вас, — весело подбадривал Джерид, но Бесс оказалась неспособной ни двигаться, ни говорить: ее сковал страх разоблачения. Джерид легонько подтолкнул ее. — У нас в разгаре покер. Но вы, помнится, не играете?
— Я хочу научиться, — покорно ответила Бесс, проходя мимо охранника в комнату, сияющую огнями, зеркалами и граненым хрусталем бара.
— Хорошо. Это следует поддержать.
Джерид подвел ее к большому полированному столу. Несколько пар мужских глаз уставились на маленькое белокурое чудо с усами: то ли подросший лилипут, то ли начинающий актер.
— Джентльмены, разрешите представить: Эбрахэм Вуд. Мистер Вуд, вас приветствует общество уважаемых людей: старший и младший Вильямы Прэнтисы, Ричард Хоскинс, Элидж Добс и… — Джерид сделал драматическую паузу, — Роберт Лоуэл Харт.
Бесс встретила взгляд отца. Судья вежливо наклонил голову:
— Мистер Вуд, очень приятно. Не хотите ли присоединиться к игре?
Бесс не знала, что произойдет, если отец узнает ее. Он, конечно, не унизит ее публично, но что ей самой делать в этом случае? Самообладание было окончательно поколеблено. Что отец делает в Саратоге? Когда он приехал? Почему он не сообщил ей о приезде?.. Под жилетом и рубашкой Вуда пот стекал по груди. Но Бесс собралась-таки с силами:
— Я буду рад понаблюдать, если никто не возражает.
— Нет, конечно! — Судья, видимо, полагал, что остальные настроены так же благодушно, как он. — Садитесь. Вы играете в покер?
Бесс покачала головой и неохотно опустилась в предложенное ей кресло: Джерид попросил слугу поставить его между собой и судьей Хартом. Усевшись, она сложила руки на коленях, чтобы не привлекать к ним внимания.
Карты были перетасованы и розданы, тощий новичок забыт. Бесс напряженно наблюдала. Ее отец взял свои карты и оглядел их с видом завсегдатая. Бесс взглянула на Джерида, чье колено касалось ее ноги, и поймала мимолетную усмешку поверх карт, когда он откидывался в кресле. Ей хотелось узнать, кто выигрывает, но она молчала, боясь попасть впросак.
Вильям-младший начинал новую партию. Бесс видела, что он покраснел и сильно вспотел. Он отпил большой глоток виски и напряженно следил за тем, как остальные отвечали на его ставку: Ричард — Джерид — судья Харт — Вильям-старший… Судья пожал плечами. Элидж Добс, ни слова не говоря, бросил карты рубашкой вверх. Ричард облизал губы кончиком языка и закончил игру.
Вильям выложил «клубную дорожку». Судья перевернул карты вниз рубашкой. Ричард вздохнул, покачал головой: «Извини, Вильям», — и выложил «оленью дорожку». Вильям застонал, как от боли.
— Все, — сказал он, трогая белокурые волосы, мокрые от пота. — Я пуст. Проклятье!
— Почему бы нам не передохнуть? — предложил Джерид и повернулся к новичку с испуганными глазами. — Вы сможете присоединиться к нам в следующей партии.
Бесс чуть было не улыбнулась, но вовремя спохватилась.
— Я не уверен, что выдержу ваши ставки, — сказала она хрипловатым голосом.
— И не напрасно! — усмехнулся Джерид. — Они поднимаются в каждой раздаче и могут выпотрошить вас дочиста.
— Среди нас новичок, я вижу. Разрешите узнать, откуда вы прибыли, мистер Вуд, — вежливо обратился к Бесс Прэнтис-старший. — Из Нью-Йорка, я полагаю.
— Да, вы правы.
— И чем занимаетесь?
— Я артист.
Старший Прэнтис удивился:
— Каким же образом вы стали друзьями с мистером Инмэном?
Бесс напряглась для мгновенного ответа, который и не объединил бы ее с Джеридом, и подтвердил бы ее право на присутствие здесь.
— Мы скорее не друзья, а приятели, — с ленивой медлительностью проговорила она.
— Извините меня, — прервал их судья, поднимаясь. — Пойду поищу дочь.
Бесс, опустив глаза, изучала стол из вишневого дерева.
— А вы спрашивали о ней у Джинни? — поинтересовался старший Прэнтис.
— Да. Она сказала, что оставила Бесс на лужайке. Но я не нашел ее там.
— Расспросите Джинни еще раз, и понастойчивее. Если ваша дочь задумала что-нибудь, моя наверняка знает.
Судья Харт улыбнулся и кивнул:
— Да, проказы у них обычно общие.
Джерид дружески сжал колено Вуда под столом, усмехнувшись ему в лицо. Они с судьей вышли. Бесс последовала было за ними, но все-таки не решилась. Расскажет ли Джерид ее отцу, где искать дочь?
Прэнтис-старший и Добс пошли проведать своих дам, Бесс решительно поднялась и направилась к бару, у которого расположились Ричард и Вильям. Она боялась, что мужчины заметят, как неуклюже она идет в своих огромных башмаках, но те не обратили на нее никакого внимания. Заказав себе стакан виски и считая, что пить его не обязательно, она села на обитую бархатом кушетку, полускрытую баром от беседующих.
— Ты же знаешь: отец не даст мне больше денег! — В голосе Вильяма слышалось отчаяние.