Читаем Яростные одержимости (ЛП) полностью

— Мы это знаем, — заверила Тарин. — Честно говоря, думаю, тебе не стоит волноваться о том, что Тао оставит тебя ради кого-то, но не об этом сейчас нам стоит говорить. Я просто предупреждаю, что с Эйвери может быть сложно.

— Я могу просто посидеть с детьми, пока они не уедут, — предложила Райли.

— Это не поможет, — сказала Макенна. — Она почувствует твой запах на Тао, как только он придёт, так что потеряет самообладание, независимо от того, будешь ты в комнате или нет.

— И никто не может заставить тебя прятаться в твоём же доме, — заявил Данте.

Он прав, и всё внутри Райли воспротивилось. Её ворон возненавидел такое.

— Я закончу уборку, пока мы их ждём. — Все волки присоединились. К тому времени, как в туннелях послышался незнакомый смех, вся кухня сияла. Трик вошёл первым, так как сопровождал пару к горе. Мужчина, который зашёл за ним внутрь, был намного темнее Тао, но одинаковое крепкое телосложение и грубые черты лица. Однако именно уверенная походка Леннона и то, как его взгляд охватывал всё окружение, действительно напомнили Тао.

У женщины, стоявшей рядом с Ленноном, такой же оттенок волос и золотистые глаза, как у Тао, но в ней была теплота и радушие, что очень не похоже на её сына.

Пока Леннон разговаривал с Треем, Эйвери облокотилась на плечо Зака, дразнила и смеялась с подростком. Затем, нежно погладив Зака по щеке, начала идти по комнате, улыбаясь и болтая с каждым из волков. Она шла медленно и легко, словно… плыла по комнате. Длинная цыганская юбка кружилась вокруг ног. Наконец, она подошла к Райли. Подняв голову, Эйвери улыбнулась.

— Не верю, что мы встретились.

Райли втайне надеялась, что не встретится с этой женщиной, но улыбнулась в ответ.

— Я Райли.

— Она недавно вступила в стаю, — добавила Тарин.

— Понятно. — Эйвери пристально рассматривала Райли. — Ворон, да?

Райли кивнула.

— Точно.

Эйвери приблизилась.

— Волосы, они всегда… — Её ноздри раздулись, и она резко замерла, а приветливая улыбка исчезла.

Эйвери повернулась к Тарин.

— Где он? Где Тао? — Её тон привлёк внимание Леннона, который, нахмурившись, подошёл к своей паре.

— Скоро придёт, — ответила Тарин.

Повернувшись к Райли, Эйвери сложила руки на груди.

— И как давно ты спишь с моим сыном?

Райли моргнула.

— Ну, это не ваше дело.

— Не моё дело? Я его мать.

Райли устало улыбнулась.

— Грета может с этим не согласиться.

Эйвери посмотрела на Грету, которая вернулась на своё место за столом и вздёрнула подбородок.

— Я растила его все эти годы, пока ты жила в стае своей невестки.

— Растила его? — спросила Эйвери. — Он в пятнадцать лет ушёл.

— Пятнадцатилетнему мальчику всё равно нужна мать, — настаивала Грета. — Тебя не было рядом. А я была. Она может и ворон с большим ртом, но могло быть и хуже.

Райли от удивления выгнула брови. Из уст Греты это был комплимент.

Макенна подошла к Райли и прошептала.

— Натравить их друг на друга — гениальная идея.

— Дело не в том, насколько хорошо Тао может постоять за себя, — сказал Эйвери. — Он прекрасно знает, что не стоит спать с женщинами из его стаи.

Грета надменно выдохнула.

— Ты не спала ни с одним мужчиной из своей стаи, прежде чем перейти в стаю Леннона?

Эйвери резко выпрямилась и сверкнула глазами.

— Конечно, нет.

Грета фыркнула.

— Ты никогда не умела врать, Эйвери.

— Как ты смеешь!

— Как смеешь ты заявляться сюда, внося раздор, когда у тебя нет на это никакого права — ты потеряла его, когда бросила Тао, и ему пришлось самому заботиться о себе.

— Я не выгоняла его на улицу, Грета. А позволила ему жить с Треем и всеми вами, потому что уважала его решение.

— Но ты не пошла с нами. О нет. Не Эйвери свободная духом, которая принимает решения, основываясь на картах таро, — насмехалась Грета.

— Грета, ты когда-нибудь можешь не быть подлой? — Эйвери резко развернулась, чтобы взглянуть на Райли и начала идти на неё. — Ты и я нам нужно… — Она замерла, и Райли не могла её винить в этом. Поглощённая пререканиями с Гретой, Эйвери не заметила детей, которые прокрались в комнату и сейчас стояли по бокам Райли — до тех пор, пока они предупреждающе не зашипели, когда Эйвери угрожающе пошла на Райли.

— Змея? — спросил Леннон, с любопытством смотря на Саванну. В отличие от своей пары, он, казалось, был совсем не расстроен. У Райли возникло ощущение, что для Эйвери обычное дело проявлять гнев, и он давным-давно решил, что не будет вмешиваться и позволит ей успокоиться самой.

— Гадюка, — ответила Райли.

Глаза Леннона заблестели, когда он посмотрел на Декстера.

— Он может частично перекидываться?

— Да, — ответила Райли. Маленький гепард сейчас уже касался когтями пола. Она перевела взгляд назад на Эйвери. — Поэтому я бы не провоцировала их.

Дети очень быстрые, и бросились бы на женщину, даже Райли не успела бы их остановить. По правде говоря, она не была уверена, стоило ли останавливать.

— Давайте мы все просто успокоимся? — предложила Тарин успокаивающим тоном.

У Эйвери блеснули глаза.

— Успокоиться?

Трик склонил голову.

— Похоже, Тао идёт. Думаю, будет лучше, если ты не будешь ругаться с его женщиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги