Читаем Яростный свет (ЛП) полностью

По ступенькам спустились двое солдат, чтобы сопроводить ее до места. Габриэль отпустил Клео. Она самостоятельно поднялась на ноги, ее губы сжались в тонкую бескровную линию, подбородок был высоко поднят, хотя Клео мелко дрожала. Тео отказался ее покидать.

Прежде чем солдаты увели Клео, она повернулась к Габриэлю и прижала сжатый кулак к сердцу в приветствии «Новых Патриотов».

Габриэль приложил руку к сердцу — но открытой ладонью, а не сжатым кулаком. Не в знак борьбы, а для чего-то большего, чего-то лучшего.

Он сделал все возможное, чтобы достучаться до нее. Он пытался спасти ее, как Надира спасла его.

Но самое сложное оставалось за Клео. Ведь в конце концов она должна спасти себя сама.

И тут Клео улыбнулась. По-настоящему, без горечи или злобы.

Габриэль смотрел, как она уходит, чувствуя боль в ребрах и голове. Еще один отряд солдат повел Слоан через площадь, предположительно в сторону тюрьмы Убежища. Она шла, склонив голову и сгорбив плечи в знак поражения.

Его тело пульсировало от глубокой усталости. Болело все. И в то же время Габриэль испытывал какую-то легкость, подъем. Он окинул взглядом площадь, осознавая реальность происходящего.

Победа осталась за ними. Они победили. Они на самом деле это сделали. Радость, облегчение и триумф охватили Габриэля. Убежище доступно для всех. Лекарство тоже доступно. Они могли спасти всех выживших. Они могли спасти каждого. Они могли…

— Габриэль, — позвала Амелия издалека.

Он поднял на нее глаза, на его лице все еще играла полуулыбка.

Она стояла на краю мраморной лестницы над ним, немного покачиваясь. Ее лицо очень сильно побелело. Амелия посмотрела на него дикими и испуганными глазами.

Тревога пронзила Габриэля как стрела.

Только тогда он заметил свежую кровь на ее виске. Она испачкала голову и потекла по левой стороне лица.

— Габриэль, моя голова. Мне кажется… мне что-то нехорошо…

Ее тело начало дрожать. Глаза закатились вверх.

— Амелия! — закричал он.

Амелия потеряла сознание.

Глава 33

Мика

Мика взлетел по ступеньки наверх. Он рухнул на колени рядом с бьющимся в судорогах телом Амелии. Ее конечности дергались и извивались, спазмы сотрясали тело с ног до головы. В уголках рта выступила слюна.

Он осторожно перевернул ее на бок, стараясь, чтобы Амелия не подавилась языком. Изо всех сил, он взмолился, борясь с бессильным отчаянием. «Не дай ей умереть, Господи, только не сейчас. После всего пережитого. Не сейчас, когда мы наконец в безопасности».

Габриэль стоял на коленях по другую сторону от Амелии, и на его лице застыл ужас. На плече старшего брата расплывалось красное пятно. Кровь капала из раны на лбу. Нижняя губа была разбита, левая сторона лица распухла, багровые синяки в виде пальцев украшали горло.

— Ты в порядке? — Спросил Мика.

— Нормально, — проворчал Габриэль. — Помоги ей.

После бесконечной минуты тело Амелии напряглось, а затем обмякло.

Мика проверил пульс. Пульс Амелии бился неровно, но он прощупывался. Ее сердце билось. Она была жива. Но насколько сильно припадок повредил ее мозг?

Он стянул с себя куртку и рукавом прижал рану, чтобы остановить кровь, сочившуюся из зазубренного пореза на левом виске Амелии. Кровь залила ее волосы, лоб, шею. Красное шелковое платье Амелии было изорвано и испачкано пятнами крови и сажи, пепла и грязи.

— Ее ударили по голове, — хмуро поведал Габриэль.

— Амелия! — Уиллоу взбежала по ступенькам. Она упала на колени рядом с Микой.

Финн подошел следом за ней, заметно расстроенный, правую руку он держал в перевязи.

— Чем мы можем помочь?

Мика покачал головой, на мгновение лишившись дара речи.

— Ей нужен врач, — заявила Фиона, подойдя к ним сзади, ее лицо настолько побледнело, что веснушки выделялись, как капли крови. — У нее может быть кровоизлияние в мозг. Я найду кого-нибудь.

— Спасибо, — выдавил из себя Мика, когда Фиона умчалась прочь.

Прошло несколько долгих, ужасных минут. Амелия не приходила в себя. Холод змеился в его теле, леденя до глубины души. Мокрые хлопья таяли в волосах и стекали по линзам очков. Мика не спешил их вытирать. Снег высасывал из мира все звуки, все казалось приглушенным, далеким.

Они вчетвером стояли на коленях вокруг Амелии, не обращая внимания на происходящее в Убежище, на только что выигранную войну. Никто не чувствовал себя победителем. Никто не ощущал ничего, кроме ужаса, страха и отчаяния.

За эти минуты Мика заключил с Богом все сделки, какие только мог придумать. Только бы Амелия жила, только бы с ней все было хорошо, он бы в один миг обменял свою жизнь на ее.

Мика мог только наблюдать за ней, борясь с чувством, что стоит на краю огромной ямы и вот-вот упадет. Он любил Амелию. Любил всем сердцем. Если с ней что-то случится, если она не очнется, если с ней будет не все в порядке…

— Где Сайлас? — Хрипло спросил Габриэль. — Он должен быть здесь, когда она придет в себя.

Мика напрягся.

Уиллоу заметила отчаяние в глазах Мики. Кровь отхлынула от ее лица.

— Мика! Что случилось?

Мика снял свои мокрые очки. Он неловко вертел их в руках. Стеклянными, немигающими глазами он уставился на Амелию. Слова обсыпались пеплом у него во рту.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме