Читаем Ярроу. 2. Королевский тысячелистник (СИ) полностью

На Ринара снова нахлынул поток неприятных воспоминаний. В тот злополучный день, когда он вернулся в таверну, то не обнаружил свою жену у них в комнате, и подумал, что, наверное, она находится у его отца. Постучал в соседнюю дверь, но ему никто не ответил. Стремительно ворвавшись внутрь, Ринар обнаружил пустую комнату и записку, в которой говорилось, что Асиас забрал половину монет и просит не искать его. Желает сыну счастливой семейной жизни, сам же отправляется путешествовать и изучать новую страну.

Так молодой мужчина понял, что отец его бросил.

Он спросил всех работников таверны и выяснил, что старик ушёл один, его жены с ним не было. Потом опросил всех встречных и, благодаря наблюдательным горожанам, пришёл на порог ювелирной лавки, где за звонкую монетку, продавщица рассказала ему, что не так давно у них поселилась похожая по описанию на Ярроу, девушка.

Ринар, поблагодарив за помощь, убрался восвояси. И с тех пор просто наблюдал за домом ювелира. В тот же вечер он увидел её. В голове у мужчины были мысли выкрасть девушку ещё раз, но постоянное присутствие кого-то рядом с ней, отпугивало его и он пока только наблюдал.

Нужно с ней поговорить, и, если выяснится, что к ней вернулась память, то ничего страшного он в этом не видел. Объяснит, как он её любит, и она всё поймёт. А если нет, то он знает, где живёт Ярроу. Знает эра Николаса в лицо. Он позаботится, чтобы его не стало. И тогда путь к сердцу его женщины будет свободен.

***

Королевство Бобхоа, город Ляйле, столичный порт

Али Шин стоял на пирсе и смотрел на корабль, на котором увезли лекку Ярроу.

- Вы идёте? - спросил Онри у парня, вопросительно вскинув кустистые брови.

- Да, обязательно! - уверенно ответил молодой человек и поправил соломенную шляпу, которую купил несколько минут назад, у портового торговца. Жара в этой стране была просто невыносимая. - Но разве мы не будем ждать эра Николаса, чтобы он присутствовал при допросе?

Онри отрицательно качнул головой:

- За эром Николасом уже послали. но ждать его мы не будем, опросим капитана судна немедленно, и задержим, до появления кронпринца, - и, кивнув двум дюжим стражникам следовать за ним, начал подниматься по трапу купеческого судна. Али шёл замыкающим.

- Какое право вы имеете без письменного приглашения или разрешения градоправителя появляться на палубе нашего корабля? - их встретил агрессивно настроенный плюгавенький мужичок в форме обычного матроса, - я сейчас капитану пожалуюсь, и вас тут же выкинут за борт! - продолжал разоряться малый.

- Капитана позовёте? Замечательно! Он-то нам и нужен! - довольно оскалился Онри, и хищно прищурился, да так, что матрос подавился своими возмущениями, так и не высказав их вслух.

- Что здесь происходит? - раздался строгий голос и дверь капитанской каюты распахнулась, выпуская среднего возраста и комплекции мужчину на палубу.

- Светлого дня! Меня зовут Онри Ажак, - сдержанно склонив голову, представился Онри, - я главный смотритель внутренней дворцовой службы Короля эра Ратира. В недавнем прошлом была похищена принцесса и есть все основания считать, что её перевозили на вашем корабле.

Капитан судна нахмурился: вступать в конфликт с самой Короной ему совершенно не хотелось, и он не стал отпираться, рассказал всё, что знал.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже