Битвы властитель,вождь Фьялленланда,Торбранд сидел,пируя с дружиной.Много победодержал он в сражениях,дани взял много,сокровищ квиттингских.Гость появилсяв ночь полнолунья,в час, когда кубкибогам посвящались.«Место найдитедля гостя ночного» —так велел конунгдружине отважной.«Кто ты, о гость наш? —стал он расспрашивать. —Что привело тебяк нам, ты поведай».«Имя мне – Хельги, —было ответом. —Славного Хеймирасыном зовусь я.Путь свой недаромспешил совершить я.Дани немалособрал ты у квиттов.Право на этомечом подтверди-ка!Или отсюдаступай восвояси!В доме ты держишьюную деву,ликом прекрасней,чем солнце сиянье.В жены возьму яЭйру-провидицу,или нам миромс тобой не расстаться!»«Давно уж не слышал ясмелого вызова, —конунг ответилна речь его дерзкую. —Много соперниковв жизни встречал я.Отказа от битвыдавать не случалось!»Выбрали конунгиместо сражения —там, где железныегоры встречаются,там, где ручейустремляется в озеро,золотом блещутводы текучие.Вышли на битвумогучие воиныв час, когда Сулькрай небес озарила.Дева прекраснаяв ярких нарядахи моря сиянье [6]служили закладом.Меч вынес Торбранд,Битвы Чудовище,Черный Драконего было прозвание.Руны Победыв сталь были вплавлены,пал великанот клинка его острого.Горы дрожалипри звуках сражения,волны озерныебились о берег.Черный Драконпал из твердой десницы,срок его службыТорбранду кончился.«Славься ты, Один!И славьтесь, валькирии!Хельги за помощьотплатит вам жертвами!Квиттинг, отнынелишь мне ты подвластен!Моя ты, о Эйра,невеста желанная!»Слэтты ликуютна свадьбе у конунга,фьялли справляютпиры погребальные.Кубки и копья,и меч великанийв курган за собоюберет повелитель.Курган возведен былна землях пустынных,на юго-востокот долины Турсдален.Ельник на склонахрыдает по мертвому,слезами ручьитот курган омывают.Меч на коленяху конунга павшегодремлет до часак живым возвращения.Ничто не сильнее,чем норны решение:выйдет однаждыДракон из могилы.Было предсказаноДевой Небесною:меч тот достойный лишьв руки получит.Славьтесь, героевмогучих деяния.Свидетелем Один,Что песня правдива.Торвард, уже знакомый с «Песней о Торбранде и Хельги», во время исполнения неприметно оглядывал лица слушателей. Было видно, что песня нравится, и Торвард мысленно еще раз поблагодарил Эрнольва Одноглазого, определявшего, что должно в нее войти, и слэттенландца Скельвира, умелого и прославленного скальда, который подбирал слова и складывал строчки.
– Ты привез нам драгоценный дар! – сказала Эрхина, когда последний отзвук струн затих под высокой кровлей. Она заговорила не сразу, и ее голос среди тишины общего молчания показался чудесным ответом на пение струн, голосом другой, волшебной арфы из Иного Мира. – Доблесть – лучшая жертва, которую смертный может принести богам, и дар твоего отца угоден небу. Великий Бог наш Альфёдр-Оллатир с честью встретил его в своем чертоге, и на тебя, его сына, пошлет свое благословение.