Читаем Ящик Пандоры полностью

Выбрались из магазина мы только часа через три. Торговец с дядей спорили до хрипоты, торгуясь за каждую копейку, и, кажется, обоим это доставляло невыразимое удовольствие. Мне же оставалось лишь ошарашенно переводить взгляд с одного на другого и, по распоряжению дяди, таскать в машину уже оплаченный товар. Два ящика боеприпасов к винтовкам, охапку магазинных дробовиков, которые Соломон почтительно называл «Опустошителями», а дядя снисходительно «метлами», несколько новеньких рюкзаков, две больших брезентовых палатки, спальники, баулы с провизией… Кажется, у Соломона было все. Финальным аккордом послужил большой черный внедорожник, который с рычанием выкатился из ворот и припарковался рядом с нашей машиной. Монструозный пикап на высоких, мне по грудь, рубчатых колесах, с двойной задней осью и хромированной решеткой радиатора, сам по себе, как мне кажется, тянул на все имеющиеся у меня средства, но, к моему удивлению, денег хватило. Я даже разжился пистолетом, вроде того, что носила Тиа — большой пушкой, чем-то напоминающей земной «Дезерт Игл», стреляющей эфирными боеприпасами. Пристроив его в кобуре на бедре, я сразу почувствовал себя уютнее. Отлично. Прикупив к пистолету несколько коробок боеприпасов, я отдал старому Соломону последние деньги. Все, до последней мойры.

Впрочем, подозреваю, Эдмунд тоже неплохо потратился. Тем не менее, выглядел он довольным. Да и я не расстроился. Если уж для дяди деньги — брызги, по его меткому выражению, то для меня и подавно. Легко пришло — легко ушло. А вот Алекс, полагаю, будет не очень доволен. Впрочем, это его проблемы. А мне важнее, чтобы у всей команды, включая, кстати, Алекса, было больше шансов на выживание. Потому что уже завтра мы выезжаем туда, где даже «Мародеры Старка» до этого не бывали, и что нам там может встретиться — неизвестно. Однако что-то мне подсказывает, что ничего хорошего. Потому что с хорошим на Авроре вообще, кажется, напряженка.

Ну, или это я такой невезучий.

Глава 19

Вечер прошел в суете сборов. Все, включая членов моего отряда, метались по постоялому двору, перетаскивая в машины экипировку и снаряжение, Ди Кхан, к моему удивлению, вооружившись чем-то вроде сварочного аппарата и нацепив на лицо маску с тонированной щелью, возился с новой машиной, шипя расплавленным металлом и разбрызгивая во все стороны снопы искр. Мы же с дядей отправились в его комнату, чтобы еще раз просмотреть информацию Кейлона и в последний раз прикинуть маршрут.

Нужно отдать Эдмунду должное: несмотря на весь угар предыдущего вечера, прежде чем совсем уж пуститься в чад кутежа, он бегло ознакомился с содержимым инфокристалла, и сегодняшняя закупка проходила уже с пониманием того, куда именно мы направляемся. Сейчас же Эдмунд хотел еще раз просмотреть файл, чтобы сверить маршрут, который он и Тиа проложили еще утром, пока я прохлаждался в компании Фины и Корал. Кажется, я начинал понимать, почему «Мародеры Старка» считаются настолько крутой командой авантюристов. В то время, как я пытался хоть немного собраться в кучу после завершившегося под утро застолья, Эдмунд и Тиа уже проработали маршрут и примерный список экипировки. Уровень, однако…

А еще Эдмунду удалось решить один крайне важный для меня вопрос. Еще днем я изложил дяде проблему с наследником Водного трона, тот крякнул, подумал, и пообещал решить вопрос. По дороге домой мы заехали в таверну, он перекинулся парой слов с завстегдатаями, а потом долго о чем-то разговаривал с плечистым барменом. В конце Эдмунд что-то тому сунул, бармен кивнул и они пожали друг другу руки.

— Пусть твой дружок собирается, — проговорил Эдмунд, когда мы вышли из таверны. — Повезло. Завтра тут будет проездом караван до озерного края, его и подберут. Только, надеюсь, не нужно говорить, что не стоит кричать каждую минуту, что он — Владеющий и вообще большая шишка? А то может либо не доехать, либо оказаться предметом торга…

— В смысле — караван? — не понял я. — Мне казалось, что с Владеющими на Фронтире не особенно отношения поддерживают, а тут караван целый…

Дядя странно посмотрел на меня, но ответил.

— Озерный край — он большой. И Долина Тысячи Озер — лишь небольшая его часть. Дом Аквис расположен именно там. Но там и нормальных людей хватает. Это тебе не Технополис с их социальным рейтингом, тотальной слежкой всех за всеми и прочим киберфашизмом. А люди с людьми всегда договорятся. Забросят твоего Джулиана в ближайшее поселение, там уже пусть надувает щеки, какой он высокородный — мигом в Долину доставят.

— Понял, — кивнул я. — Спасибо.

— Да было б за что. Не договорился бы — пришлось бы с собой этот балласт тащить. А оно нам надо?

— Полагаю, что нет, — покачал головой я.

— Вот именно. А теперь прыгай за руль — и поехали. Нам собираться еще…

* * *

— Ты чего завис? — выдернул меня из размышлений Эдмунд. — Заходи, не стой столбом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэймон Старк

Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

Охваченный огнем восстания и междоусобной войны Технополис остался позади. Я получил то, что мне нужно, но заплатил за это слишком дорого. Все, что колонисты строили сотни лет, рухнуло за одну ночь. Сопротивление во главе с Хранителем Памяти все еще держится, но много ли осталось у них времени?Впереди — Фронтир и Мертвые Пустоши. Теперь только от меня и моих спутников зависит, сохранится ли на Авроре цивилизация, или остатки человечества канут во Тьму Бездны. Горстка растерянных подростков и усталый, потрепанный авантюрист из другого мира — ни дать, ни взять, команда мечты для спасения мира! Однако я пройду этот путь до конца. Слишком уж плотно сплелись судьбы этой планеты с моей собственной, а значит, других вариантов попросту не остается.

Юрий Александрович Уленгов , Юрий Уленгов

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Технофэнтези

Похожие книги