Читаем Яшнисс. Путь королевы полностью

Яссы берут то, что считают своим, а, потерпев поражение, умирают с презрительной усмешкой на тонких губах, – с усмешкой, от которой у зрителей кровь леденеет в венах. Нет, ясс, прикованный к столу, просил не о себе, тут что-то другое…

В кабинете появляется секретарь короля и еще несколько доверенных лиц, я прошу позволения удалиться, чтобы не мешать работе. Хочу найти Шакко и еще раз спуститься в комнату, где до сих пор присутствует запах гари.

Возле разгромленной библиотеки сменился охранник, но я без особых помех встретилась с пленником.

– Как ваше имя? Вчера я не смогла нормально общаться. Меня зовут Аарин, я из Дейкос, если вы знаете, где это место. Наши космические системы граничат, однако жители Антарес не высокого мнения о землянах.

Он не выказал ни малейшего удивления, напротив, натруженные мелкой работой его глаза излучали искренний интерес и сочувствие, а тихий голос звучал взволнованно-дружелюбно.

– Мне известно, что ваша звездная система находится в Малом Аскосе. Мы обитаем в «большом мешке», оттого несколько кичимся происхождением. Рад, что вы здесь, хотя могу предположить, что не по своей воле и все же готовы разделить судьбу моего народа. Я – Хаккош, исследователь антиквариата и реставратор, когда-то служил хранителем реликвий Бахрисашш.

– Как вышло, что вы сидите на цепи?

– Я отказался покидать дворец при Гракко – противнике вашего супруга и почти год таился на нижнем ярусе. Мне удалось предотвратить возгорание и спасти редкие экспонаты, но теперь меня считают предателем. На судьбу я не ропщу, только настоятельно прошу вас позаботиться о коллекции. Будет жаль, если она погибнет или окажется среди подарков Сиане.

Никто не мешал нашей беседе, проходившей через стол, – мы с Хаккошем держались на некотором расстоянии друг от друга. Охрана моя терпеливо ждала у дверей. Шакко переглядывался с мощной красоткой-ясской, вероятно, строил далеко идущие планы по завоеванию ее рельефных бастионов.

Я же все больше проникалась симпатией к культурологу и скоро пришла к выводу, что не допущу его казни. Все усилия для этого приложу, а уговорю Джелло провести новое дознавание.

– У вас еда на столе, но вы даже не прикоснулись, как вижу. Нарочно собираетесь голодать? В знак протеста?

Хаккош неопределенно пожал плечами, с явным трудом подавил судорожный вздох.

– Мой организм плохо усваивает злаки. Редкая генетическая аномалия. Я предпочитаю белковую пищу.

Вспомнила свое утреннее меню из моллюсков и рыбы, невольно устыдилась и нарочито громко принялась возмущаться.

– И вас одной жидкой кашей и похлебкой кормят! Ясно, отчего вы такой худой. Шакко, распорядись принести сюда другой обед.

Мою простую просьбу рассматривали аж семь охранников, но в итоге на библиотечном столе появились мясные блюда, и мой новый знакомый потянулся к разновидности местных сосисок. Думаю, хорошего качества, все-таки с королевской кухни.

Потом мы еще немного поговорили о печальной судьбе династии Уратос, выяснилось, что Хаккош помнил Джелло еще маленьким. Разговор растрогал меня до глубины души, а кроме того вдохновил на активные действия.

Я покинула «темницу» с твердым намерением добиться справедливости. И потом, кто лучше Хаккоша – знатока истории и культуры яссов поможет мне адаптироваться в Бахрисашш. Здесь был замешан мой личный интерес.

Осталось убедить Джелло даровать помилование реставратору, но до вечера муж мой занимался обсуждением дел с советниками, а когда начало темнеть и вдоль ограды дворца зажглись масляные светильники в граненых чашах, венчающих колонны, меня пригласили в зал для приемов.

Первый раз довелось увидеть супруга, восседающим на троне, сердце забилось часто и радостно. Величие момента подчеркивало торжественное убранство покоев и строгие ряды охраны – еще одна дань традициям, что-то вроде личной гвардии из отборных молодых яссов.

А уж сам трон вызывал особый прилив восхищения – надо представить огромное кресло, по краям которого возвышались две массивные змеиные головы. Невольно возникла ассоциация с земной древнеегипетской цивилизацией. В долине Нила тоже почитали «нагов», стоит вспомнить только головной убор фараонов. А ведь их считали потомками богов…

Мое место было рядом с королем, но чуть ниже. Сидение, обитое багряным полотном, оказалось для меня великовато. Не потому ли советник Драгго особенно ласково улыбался, словно выражая удивление и растерянность. Я бросила на него мимолетный взгляд и отвлеклась на женщину, вышедшую вперед для произнесения речи.

Насколько я разбираюсь в красоте яссов – эта представительница их расы была идеально сложена. Высокая, с точеной гибкой фигурой, в облегающем зеленом комбинезоне с разводами, как на малахитовой статуэтке. Женщина – змея. Обольстительно опасна и вместе с тем притягательна.

За моей спиной раздалось тихое шипение, переходящее в глухой рокот. Похоже, именно так Шакко выражал свои мужские эмоции при виде столь превосходной особи женского пола.

Но она смотрела на короля без каких-либо эмоций на гладком, немного вытянутом лице, а затем приятно вибрирующим голосом назвала свое имя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме