Читаем Ясновидящая (СИ) полностью

  Девушка встрепенулась, и впервые посмотрела на меня, миленькая и маленькая с каштановыми волосами, заплетенными в косу и в поношенном синем платье, она почему-то привлекла мое внимание. Дородная дама начала возмущаться:

  - Но как же вы с одной служанкой?

  - Одеться я в состоянии сама, накраситься тоже, разве что прическу не могу сделать, вот одной и хватит.

  - Но, но... - продолжила она.

  - Спасибо, вы свободны.

  Женщина недовольно вышла, и за ней потянулись остальные девять. Выбранная мной девушка осталась, она опять перевела взгляд в пол и молчала. Дверь закрылась, Али до того напыщенный начал жевать, а я потерла виски, вымоталась за день.

  - Как тебя зовут? - спросила я.

  - Далия, - кротко ответила девушка.

  - Значит так, Далия, обязанностей у тебя немного приносить мне еду из кухни, по возможности делать прическу, - это я уже придумала на ходу, - и слушаться только меня, остальные тебе не указ. Я жду от тебя преданности и вознагражу за нее.

  - Хорошо, госпожа.

  - Для тебя я Рита.

  - Да, Рита, - робко сказала она.

  - Вроде все уладили, - я заметила мнущегося у двери Али, - а точно! Это Али он мой охранник. А теперь марш сюда и доедайте этот фуршет.

  Девушка удивленно подняла на меня глаза, а Али уже привыкший, так что сразу вернулся на диван и запил пирог.

  - Давай откинем стеснения, и, хотя бы здесь, будем вести себя как нормальные равные люди, - я дружелюбно улыбнулась.

  Далия поспешила к дивану и аккуратно взяла кусочек сыра, я на еду по прежнему смотреть не могла, поэтому пошла к себе, оставив этих двоих знакомится, что-то голова разболелась. Я немного полежал, и поняла, что долго так не протяну. В фонтане брызгаться не хотелось, а болтать с девушками больше не было сил, и я решилась на диверсию. Вернулась к новым знакомым и изложила свой коварный план.

  - Но туда нельзя без разрешения господина, - возразила Далия.

  - Нет на тебя Васи, - грустно сказала я, скучаю по ней жутко, - она бы тебе рассказала, что можно все, только осторожно.

  - Пробраться можно, если отвлечь хранителя, - сказал Али, он-то к моим странностям привык.

  - Отлично, Далия отвлекает хранителя, а я проскальзываю внутрь и...заимствую.

  - Но как?

  - Прояви смекалку, хранитель мужчина, заигрывай, Али его потом вырубит, только мели всякую чепуху, чтобы он все за сон потом принял! - предложила я.

   Дальше наш отряд выдвинулся, Далия перед этим принесла мне ее платье, я с горем пополам в него влезла, уж очень она миниатюрная по сравнению со мной, потом заплела косу и надела намордник. Так пыталась сойти за прислугу, вышло не очень.

  - Стой, кто такая? - спросил охранник на выходе.

  - Болею, - прохрипела я.

  Он бесцеремонно стянул мой намордник и сразу поклонился.

  - Простите.

  - Молодец! - нашлась я. - Вот мы и проверили работу охраны гарема, можно двигаться дальше, - авторитетно, а главное быстро сказала я, и пошла дальше вместе со своей свитой.

  Так мы покинули гарем, и направились в библиотеку, я следила, чтобы никто не вошел, Далия пошла соблазнять хранителя, Али ждал момента с железным кувшином в руках. Через несколько секунд прозвучало бам, и я поспешила к ним. Далия охала, Али довольно потирал кувшин, а хранитель уже без сознания лежал на полу.

  - Умницы! - шепотом сказала я.

  Они сменили меня на страже, а я пробралась в библиотеку. Само помещение было огромным, хотя с тайной библиотекой в академии не шло в сравнение, наше было больше. Там было немерено книг в основном на илариде, из Лианийской империи конечно мало, но хоть что-то. Я взяла пару исторических книг на илариде для девушек, не забыла и о поэзии, для себя прихватила какой-то философский томик и приключенческую книгу о жизни одного путешественника на родном языке. Пробралась к выходу, там меня ждали мои сообщники, они по приказу посадили хранителя в кресло, я же порылась у него в столе и нашла дамский роман.

  "А необычные у него вкусы"

  Я пристроила ему в руки книгу, и мы смылись, по пути я и Далия спрятали под платья книги, хотя у меня вместилась только одна, пришлось Али под жилетку еще одну спрятать.

  Когда пошли в комнату, подоставали все, я облегченно выдохнула. Переоделась и наткнулась на швею в прихожей, долго ее выпроваживала и попросила прийти завтра, сегодня мне нездоровится. Потом подождала когда она уйдет, взяла две книги для девушек и пошла, проводить волнения в гареме.

  - Как и обещала, достала вам развлечение, - народу поубавилось ближе к вечеру, но желающие почитать остались. - Это исторический трактат и сборник поэзии.

  Я зачитала первое стихотворение, история девушкам вряд ли так интересная, только эту книгу я схватила впопыхах. Все вдохновленно слушали, я передала другой девушке для чтения, она, скажем так, читала плохо и совсем без выражения, пришлось вернуться и перечитать стих, пояснила непонятные моменты и решила пройтись в саду, голова так и не прошла. На выходе мне преградил путь охранник, я опешила.

  - Запрещено.

  - Я невеста князя.

  - Вам особенно.

  Я удивленно подняла брови, а охранник не желал убираться из моего пути.

  - Ты точно не пропустишь меня? - я прищурилась и пыталась казаться как можно строже.

  - Нет, - отрезал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы