Читаем Ясновидящая полностью

Она заглянула вместе с Чезом в вырытую им глубокую дыру. Дыхание тут же перехватило, а пальцы, сжимавшие поводок, разом похолодели.

Внизу что-то торчало. Элли с трудом проглотила образовавшийся в горле ком. Припав к земле, принялась копать и чуть не задохнулась, когда поняла, что же нашел Чез.

Глава 2

Человеческая рука. Или то, что от нее осталось.

С диким криком Элли отпрянула. «Это не рука, — пыталась она уговорить себя. — И та, прежняя кость не была частью ноги. Это всего лишь видения. Наверное, мое сознание сыграло злую шутку, потому что уже темно, а неподалеку находится кладбище».

Чез завыл. Элли перевела взгляд с костей на собаку и обратно. Нет, никакое это не видение. Девушка сделала глубокий вдох и наклонилась поближе к костям, напоминавшим руку. Они были настоящими. Значит, она стоит на чьей-то могиле. Кого-то похоронили в этом лесу.

Элли выдохнула и рванулась назад, не глядя продираясь сквозь ветки и шипы. Сердце выпрыгивало из груди. Она должна была убежать из леса, убежать от кого-то или чего-то, зарытого в земле.

Элли неслась во весь дух, а сучья царапали ее тело. Наконец перескочила через ручей.

— Чез! Ко мне! — завопила она. Пес, ломая ветки, подбежал к ней.

До людных мест нужно было добираться через кладбище, примыкавшее к улице Страха. Сердце бешено колотилось. Виски ломило. Чез прыгал вокруг нее с лаем и вилял хвостом. «Чертова псина, — думала девушка. — Ты что, не соображаешь, что откопал чью-то руку?»

Стоило выйти на тротуар, как она заметила приближающуюся машину. Приглядевшись, Элли узнала синюю малолитражку, принадлежавшую Патти Джакет, которая и была за рулем. Френк Шулер сидел рядом.

— Эй! — закричала Элли и замахала руками, чтобы привлечь внимание. Машина остановилась у обочины. Патти опустила стекло:

— Элли? Что случилось?

На заднем сиденье завозились — Джоэль и Анна сдвинулись на одну сторону.

— Отвезите меня в полицейский участок!

— В полицию? — Френк наклонился вперёд. — А что за проблемы?

— По-моему, я нашла труп, — Элли распахнула заднюю дверцу, и они с Чезом проскользнули внутрь.

— Что нашла? — переспросил Френк, обернувшись с переднего сиденья. У него были коротко остриженные светлые волосы и голубые глаза. — Труп на кладбище?

— Странное место для покойника, — пошутила Анна, которая влезла на колени к Джоэлю, чтобы освободить место.

— Я… я серьезно! Я видела кости человеческой руки, — выпалила Элли на одном дыхании. — Они зарыты в лесу, за кладбищем.

Патти и Анна изучающе уставились на нее. Девушка залилась краской, сердце продолжало колотиться.

— Великолепно, — сказала наконец Патти, закидывая за спину свои длинные белокурые волосы.

— А может, это просто старая могила, — произнес Френк задумчиво.

Элли сжала собачий поводок. В голосе Френка звучало сомнение. Прежде ей не доводилось толком общаться с этими ребятами, и она поняла, что совсем их не знает. Теперь они примут ее за сумасшедшую. Как и прежние одноклассники.

— Как бы то ни было, я обязана сообщить об этом, — возразила Элли. — Так вы отвезете меня в полицию?

— Ага. Конечно, — ответила Патти, направляя машину вниз по улице Страха. — Это недалеко. — Она посмотрела на Элли в водительское зеркальце. — Но ты уверена, что это не кости какого-нибудь животного?

— Нет, — смутилась Элли, опуская глаза. — Нет, не знаю… Я ни в чем не уверена.

— Ты нашла руку? переспросил сержант Фрэзер, двигая толстыми бровями.

— Да. Это… это было похоже на человеческую руку, — повторила Элли неуверенно, уставившись на свои пальцы, сжимавшие поводок Чеза.

Прежде чем заговорить с дежурным сержантом, она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Не хватало только, чтобы полицейские тоже сочли ее сдвинутой.

— Может, там была ещё и нога, — добавила девушка.

— А не были эти кости с чем-нибудь скреплены? — сержант Фрэзер разглядывал Элли, запустив пятерню в свои густые черные волосы.

— Не уверена. Их нашел Чез, мой пес. Он принялся копать и… — ее голос сорвался.

«Почему он так уставился на меня? Неужели не верит?»

— Ладно. Возьмем на контроль, — сказал офицер, доставая авторучку. — Назови свое имя и адрес для рапорта.

— Элли Андерсон, тысяча двести один по аллее Дождливых Деревьев.

— Занятие.

— Старшеклассница.

— А это все, часом, не розыгрыш? — он поднес ручку к лицу. — Какая-нибудь дурацкая шутка? За вами, школьниками, такое водится.

— Нет, — Элли помотала головой.

— Хорошо, — сержант вздохнул. — Я отправлю тебя к лейтенанту Уилкинсу. Но если все это окажется неправдой, лучше сознайся сейчас. Уилкинс лишен чувства юмора.

— Это не шутка, — Элли с трудом сглотнула. — Мне так кажется.

Зайдя в маленький кабинет, она сразу узнала лейтенанта Уилкинса. Это был отец Сары. И на минуту забыла, что перед ней офицер полиции. У него были точно такие же, как у Сары, выразительные глаза и темная кожа. Вот только шевелюра была почти седая, а лицо прорезали глубокие морщины.

— Ты ведь Элли, верно? Подружка Сарпы? — произнес лейтенант.

Элли кивнула, присаживаясь на стул. Чез улегся у ее ног, пристроил голову на лапы и закрыл глаза.

Уилкинс принялся изучать рапорт сержанта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы