Читаем Ястреб (ЛП) полностью

Минут десять спустя я внес свою лепту в процесс: нашел салфетку и промакнул пот со лба Алиеры. Всегда рад помочь.

— Смерть — это процесс, — заметила Алиера.

— Да, — согласился я.

— В некотором роде он, можно сказать, мертв. Но на самом деле его сердце просто не может перекачивать кровь. Так что мне придется искусственно поддерживать кровообращение, пока я его восстанавливаю.

Нож приподнялся на дюйм. Она продолжала работать.

— Мало кто из волшебников смог бы одновременно восстанавливать сердце, сращивать кровеносные сосуды, поддерживать работу прочих органов и следить, чтобы нервные окончания в мозгу не начали отмирать. Это непросто. Так, чтобы ты знал.

— Я знаю, — заверил я.

Еще через несколько минут она вынула нож из раны и отложила в сторону. Сразу потекла кровь, но Алиера коснулась раны пальцем, и она закрылась. Потом она положила поверх раны ладонь и замерла.

А синий камешек где-то в процессе исчез.

Потом Алиера отодвинулась и выпрямилась.

— Готово.

— Он все еще без сознания.

— Я усыпила его. Вопли меня раздражают.

— Но ты же можешь его разбудить, правда?

— Да, но он тогда ляпнет что-нибудь, я его прикончу — и получается, что потела зря.

— А. Ну тогда спасибо тебе.

Она кивнула, поднялась, сделала неопределенный жест в сторону Крейгара и исчезла. Он шевельнулся.

— Ох, — выдал он.

— Да уж я думаю. Потерпи, сейчас вернусь, не шевелись.

Я заглянул в соседнюю комнату — собственно, кабинет Крейгара — и сообщил его людям, что можно уже выходить. Они так и поступили, а что смотрели на меня несколько странно, так мне ли привыкать.

Крейгар повернулся набок, попытался встать, но не смог. Двое подручных подхватили его и усадили в кресло. Выглядел он очень и очень бледным.

— Помнишь, я велел не шевелиться? Ты не послушался.

— Что случилось? — спросил он.

Плечистый тип поднял нож и показал Крейгару. Он впился в него взглядом, но в руки брать не стал. Потом посмотрел на меня:

— Промахнулись?

Я покачал головой.

— Алиера.

— Что, правда? — Он хохотнул и тут же сморщился. — Ей наверняка понравилось. Что ты ей пообещал?

— Что она сможет тебя убить, когда ты мне больше будешь не нужен.

— Что ж, разумно.

— Крейгар, как они тебя заметили?

— Влад, ты же меня замечаешь. Иногда. В конце концов. В смысле, я же не полный невидимка, просто это не так просто.

— Угу. Я всегда думал… ладно, неважно. Болит?

— На самом деле нет. Скорее судорога, чем настоящая боль. Но я дико устал. Алиера оставила инструкции?

— Нет.

Он фыркнул.

— Ну разумеется. Что ж, если я сыграю в ящик, можешь забирать то кресло, которое ты мне оставил.

— Кто это был? Кто тебя отработал?

— Мне-то откуда знать? Удар был в спину.

— Кроме как помогая мне, ты ничего в последнее время не делал такого, чтоб кого-то достать?

— Да не помню такого.

— Ладно.

— Влад, если тебе сейчас сорвет крышу, толку не будет.

— Я не собираюсь…

— Как рука?

— Какая рука?

Усилием воли я заставил себя отпустить эфес шпаги. А руку действительно свело судорогой, до боли.

— Рука нормально, — сказал я.

— Ага, конечно. — Он скривился. — Как и моя спина. Глупо беситься из-за того, что они попытались меня прикончить. Они знают, что я тебе помогаю, они хотят добраться до тебя. Так все и происходит. — Он попытался пожать плечами и снова скривился.

— И вовсе я не бешусь.

— Ага, и усы у тебя не растут, — согласился он.

Я сообщил ему, кто он есть; Крейгар кивнул.

— Дай мне нож, — сказал я.

Он взглянул на меня.

— Можешь выяснить, кто это был?

— Обычно они не защищаются от колдовства. Стоит попробовать.

— Ладно, Влад. Но не думаю, что это нам что-нибудь даст, наверняка просто наемник.

— У меня есть пара мыслишек.

— Ладно, бери.

— Моя лаборатория в порядке?

— Да кому она сдалась-то.

— Значит, скоро увидимся, — сказал я.

Он кивнул и закрыл глаза.

Я развернулся, остановился, взглянул на него, сидящего за столом. Воспоминания роились в моей голове, пермежаемые разными мыслями. Сам не знаю, сколько я так простоял. Потом решил, что если он откроет глаза и увидит меня на пороге, нам обоим будет неудобно. Да убережет меня Барлан от всяческих неудобств.

Я вышел и направился к лестнице черного хода.

Когда эта контора еще принадлежела мне, я устроил в подвале особое местечко для занятий колдовством, которое называл на традиционный восточный манер непонятным мне самому словом. Там все осталось примерно таким же, как было, с поправкой на несколько слоев пыли. Несколько минут я стоял там, купаясь в старых воспоминаниях.

"Босс, прошло немало времени. Ты уверен, что справишься?"

"Так-то ты мне помогаешь, да?"

"Ты зол, и собираешься сотворить заклинание. А это…"

"Лойош, я в порядке. Ты…"

"Босс, такая у меня работа."

Помолчав, я согласился.

"Да, ты прав. Ладно."

"Не торопись, босс."

"Ладно. Но у нас не так уж много времени."

"Полчаса потерпит."

"Хорошо."

Перейти на страницу:

Похожие книги