Читаем Явление Люцифуга полностью

– Значит, так! – грозно произнес главарь, обращаясь к горе-воякам и помахивая для убедительности ножом. – Сейчас мы идем в суд, в тюрьму, к князю или куда там положено, чтобы сдаться! И если вы нас туда немедленно не доставите, порешу всех! Мне уже терять нечего! – Наверное, никогда еще в истории не было примера, чтобы кто-нибудь так стремился попасть в тюрьму!

– Кругом! Шагом марш! – дрожащим голосом скомандовал «догадливый» стражник, и вся компания направилась куда-то в глубь княжества.

«Арестованные» нестройно галдели и зорко следили за тем, чтобы стражники не медлили и вели их куда надо. Можно было представить себе, как удивятся в суде, когда вся эта компания заявится туда! И я очень надеюсь, что там окажется хоть один здравомыслящий человек, который, так сказать, проверит факты.

Что же касается меня, то дальше я идти не собирался, а потому предпочел поскорее вернуться к моей парочке, пока они снова не угодили в какую-нибудь передрягу.

Увидев, что я увел разбойников, Боня с Эльзой, издалека внимательно наблюдавшие за процессом изгнания, пришли к выводу, что неплохо бы отдохнуть в пустующей избушке. И чем им свежий воздух не угодил? Они спокойненько устроились на лавках и даже успели перекусить какими-то овощами (к мясу здесь, понятное дело, никто из них не притронулся бы), как нагрянули посетители. Я, правда, всего этого не видел и передаю их более поздний рассказ.

Как вы помните, Эльза раздразнила посла его герцогского высочества, и оставшийся с носом чиновник, то ли из мстительности, то ли по врожденной вредности, то ли опасаясь наказания со стороны правителя, ринулся в погоню. Лишний экипаж пришелся очень кстати, а приближенные маркиза были рады его предоставить, лишь бы только избавиться на время от разгневанного представителя опасного соседа. Этот целеустремленный тип доскакал до самой границы и не остановился перед тем, чтобы ее нарушить. Это бы еще ничего, но он прихватил с собой парочку головорезов и здоровенного пса, который легко взял след. Таким образом, к тому времени, как разбойники производили собственный арест, эта компания была уже возле избушки.

Девушка и монах, услышав требовательный стук, порядком струхнули, решив, что возвращаются бандиты. Они тщательно закрыли все двери и окна, а сами спрятались в погребе. Это было не лучшей идеей, так как крышку удавалось закрыть только снаружи. Хотя, с другой стороны, прятаться в избушке по большому счету было совершенно негде. Мне, невидимому, хорошо рассуждать, а вот им…

Разумеется, молодцы, не остановившиеся перед нарушением границы, не стали уважать и частное владение, тем более что собака самым недвусмысленным образом указывала на то, что беглецы скрываются здесь. Хорошо еще, что дверь разбойники поставили крепкую, так что даже дюжим верзилам, которых прихватил с собой герцогский посол, пришлось потрудиться, прежде чем дерево поддалось. Я как раз застал финальную стадию процесса, но войти следом не успел, так как осторожный посол, орудуя на чужой территории, приказал одному из подручных подпирать дверь и никого не впускать. Что мне было делать? Бежать и закладывать нарушителей? Но ближайший сторожевой пост опустел не без моего участия, а где искать другой, я не знал. Да и времени было мало: того и гляди, мою парочку могли схватить и увезти во владения герцога, ожидавшего таких гостей с большим нетерпением. Оставалось прислушиваться и ждать удобного момента.

– Согласно международному праву, вы не можете здесь тронуть нас и пальцем! – послышался вопль раскрытого Бони.

Нашел кому толковать о законах. Я еще удивляюсь, как он разбойникам не выдал чего-нибудь подобное!

– Его герцогское высочество не обращает внимания на такие мелочи! – рассмеялся посол, и верзилы дружно заржали над шуткой шефа.

– Видно, его высочеству мало всыпали в прошлый раз! – возмущенно воскликнула Эльза. – Что ж, я готова добавить!

Думаю, что факт порки герцог Дондурдурский скрывал от подданных, как страшнейшую государственную тайну, и незваные гости просто не поняли, о чем речь.

– Мы можем быть грубыми и жестокими, но, надеюсь, это не потребуется, – вкрадчиво проговорил посол. – Вылезайте и следуйте за нами, вам свяжут только руки, а потом вам останется только уповать на справедливость и милосердие герцога. – По-моему, уповать на милосердие разбойников и то куда обоснованней! Знаем мы его справедливость!

– Сейчас Боня… отец Бонифациус вызовет демона, и вам придется плохо! – Эльза перешла в наступление и даже решила назвать монашка его бывшим именем. – Лучше проваливайте, пока целы!

– Этот расстрига? – ухмыльнулся посол. – Подданные его высочества давно уже не верят в сказки!

– Явись, Люцифуг! – загнусавил Боня. Он, кажется, так и не понял, что эти завывания совершенно ни к чему. Если я могу, то являюсь на помощь и так, а если не могу, то никакие страшные слова не помогут.

– Явись, изворотливый демон, и покарай тех, кто нарушает покой твоего повелителя. Явись, иначе я буду мучить тебя страшными словами!

– Кончай балаган! – разозлился посол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы