Читаем Явление зверя полностью

Я не посмела сказать ему, что есть шоколад вместо обеда и в таких количествах — вредно. В самом деле: что может быть вредно для обреченного? А как переубедить его, доказать, что он вовсе не обречен, что все обойдется, все будет хорошо, — я не знала. Потому что сама вовсе не была уверена, что все будет хорошо.

Леша и Гуля пребывали в самом мрачном отчаянии из-за случившегося со Стасом. Лешка даже не поблагодарил меня за продукты. Буркнул угрюмо:

— Не приходи сюда больше. Это опасно. Не хватало только и тебя за собой утащить…

И больше ни о чем не говорил. Ничего не спрашивал.

Вот я и решила не обременять их своим присутствием слишком долго. И ушла. Все равно сидеть и молча горевать я не могла. Я этим «молчагореванием» пресытилась еще тогда, когда оплакивала Дедушку. Я до сих пор оплакиваю его, я оплакивать буду вечно, потому что в сердце моем он всегда будет на первом месте… Но сейчас горе мое для меня — не главное чувство, мысль об утрате — не главная мысль. Сейчас есть кое-что поважнее. И потому я сейчас нормально живу — вопреки всем страхам! А тогда ведь молчаливое горевание по Дедушке меня чуть в могилу не свело… Потому что сидеть и горевать — не для меня. Я должна действовать. Любое действие — пусть даже взять пистолет и выстрелить себе в голову, — лишь бы не сидеть, не молчать, переваривая в душе свое страдание!

Пока я находилась в квартире Стаса, спустился вечер. Не золотисто-розово-синий, каким должен быть летний вечер в Москве, а дождливый, свинцово-серый, какой-то осенний. И пахло осенью. Я распахнула зонт над головой и принялась лавировать между лужами. Выходов из двора было два. Один — под квадратной глубокой аркой — выход на улицу, где звенели трамваи. Другой — в узкий проход между домами — в соседний двор, открытый, со сквером и детским городком. Ближайший путь к метро был через соседний двор. Я направилась туда.

Я не сразу обратила внимание на подростка в линялой джинсе, преградившего мне путь. Ну, стоит под дождем без зонта… Ну и что? Может, просто так стоит.

То, что он стоит здесь не просто так, я поняла, когда он выхватил из кармана складной нож, с громким щелчком открыл лезвие и сказал:

— Привет, красавица! А мы за тобой.

Слово «мы» понравилось мне даже меньше, чем его нож.

Я обернулась.

И увидела еще троих — разновозрастных, но все-таки молодых, неряшливо одетых, идущих ко мне через мокрый двор.

— Мы сейчас вместе съездим кое-куда… Там с тобой поговорить хотят, — продолжал подросток, приближаясь ко мне и поигрывая ножом.

Его щеки были усеяны прыщами: вперемешку — спелые, и только назревающие, и уже выдавленные… Мерзкое зрелище. Ненавижу прыщи. Больше всего на свете.

Я бросила свой раскрытый мокрый зонт ему под ноги и рванулась бежать.

Сначала меня ужалили холодом дождевые капли…

А потом только — топот ног моих преследователей, плеск воды под их ногами…

Я бежала к арке. Все-таки там — улица. Там много людей. Не то чтобы я надеялась, что за меня заступятся… Нет, конечно. Но я надеялась, что на улице они не посмеют меня схватить.

Они гнались за мной молча. Наверное, не хотели привлекать лишнего внимания криками.

Но и я тоже убегала молча. Потому что на крики пришлось бы расходовать дыхание и силы. И все равно — впустую. Ну, выглянет в окошко какая-нибудь любопытная бабка… И потом будет с наслаждением рассказывать в милиции, как эти четверо меня заловили. Все равно их не найдут, если… Если…

Я поскользнулась на брошенной кем-то банановой кожуре и с размаху ударилась плечом о стену. В мозгу сверкнула мысль: почему американцы считают смешным, когда кто-то падает, поскользнувшись на банановой кожуре? Неужели они действительно такие тупые? Это совсем не смешно. Особенно — когда теряешь из-за этой кожуры спасительные секунды.

Первым меня настиг тот прыщавый подросток. Лучше всех бегал, гаденыш: остальные ведь были ближе ко мне, когда начиналась погоня! Он ухватил меня за плащ. Я, развернувшись, ударила его кулаком по носу: так, как Дедушка меня научил — на случай, если будут обижать. Он взвыл и вслепую полоснул меня ножом. И попал по руке. Хотя в тот момент я этого не почувствовала. Я вырвалась и побежала.

Мне предстояло пробежать несколько шагов. Дальше — улица, люди, машины, трамваи… Спасение.

Уже у самого выхода из арки меня настиг другой преследователь. Схватил за косу. Я попыталась и его ударить тем же приемом — но он перехватил мою руку, заломил ее за спину и вцепился другой рукой в шею, пригибая к мокрому асфальту. И поволок меня обратно в глубь арки.

Я пнула его ногой по голени. Каблуком. Не знаю, удалось ли мне причинить ему боль, но он поскользнулся в луже, и я вырвалась. Пробежала несколько шагов, выскочила на улицу… И снова была настигнута — уже двумя! Ничуть не смущаясь любопытными взглядами прохожих, они меня скрутили, заломив руки за спину. Подоспевший прыщавый ударил меня кулаком в солнечное сплетение. Меня никогда так не били — мне показалось, что на какое-то мгновение я просто потеряла способность дышать и видеть…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы