Читаем Явочная квартира полностью

Если бы ему удалось подслушать разговор, который вели его недавние визитеры, покидая Дворец правосудия, он и вовсе бы успокоился.

— С дураком удалось договориться, — сказал Ашар.

— Не спеши с выводами, Анри, — возразил Фраскони, — Полиция так легко от своей редкостной удачи не откажется: тебя же застали чуть ли не на месте преступления. Надо ещё что-нибудь придумать.

— Что, например?

— Можешь надавить на какое-нибудь начальство?

Собеседники остановились у самого входа во Дворец правосудия, прохожим приходилось их обходить.

— Самое высокое. Может быть, использовать кого-нибудь из тех, кто перед тобой в долгу?

— Я их оставляю на самый крайний случай. Считаешь, сейчас такой случай?

— Да.

Сунув руки поглубже в карман и притопывая ногами от холода, Ашар погрузился в раздумье.

— От этих кретинов из Ассамблеи пользы, похоже, никакой не будет, сказал он наконец.

— А если кто-нибудь с набережной Орфевр…

— Есть и такие, но дело-то не в их руках.

— Без помощи со стороны хороший исход не гарантирован, — признался мэтр Фраскони, — Портье не особенно надежен.

— О нем я уже позаботился. Он, конечно, видел того, кто поднялся наверх, но знает, что лучше ему все позабыть. Есть для этого причины — ему объяснили.

— Ну, у полиции найдутся и свои убедительные причины. Такое тоже бывает. Нароют что-нибудь против него — он им все и выложит. И на суде засвидетельствует, что видел тебя с напарником, как вы по лестнице шли наверх.

— Избавиться от него, что ли?

— Не хотелось бы ещё одного убийства.

— Думаешь, я хочу?

Они помолчали, потом Фраскони сказал:

— Ну какого черта ты сам в это ввязался?

Ашар пожал плечами:

— Наверно, от старых привычек не избавился. Но главное — дело-то очень важное, лучше меня никто не сделает, я должен быть уверен.

— А может тот, кто за этим стоит, нам и поможет выкрутиться?

— Возможно, — усмехнулся Ашар, — Очень может быть.

— Нечто вырисовывается, — поделился Баум с Алламбо, — Со множеством темных пятен, малопривлекательное, но все же кое-что.

Перед ним лежал отчет Бальдини о том, что сделано полицией по поводу двойного убийства на улице Пернели, и о том, как судебный следователь не сумел дать делу ход. Этот отчет помог Бауму сделать кое-какие заключения.

— Что у нас есть? В метро убита жена перебежчика. Затем убита горничная Лашома, тоже в метро. Далее — убийство двух несчастных мальчишек, изображенных на снимках. И ещё убит человек во Франкфурте — тот, что смонтировал фотографии. Пять убийств! — Он покачал головой, как бы сам себе не доверяя, — Рискованные и дорогостоящие операции. А цель-то какая, Господи прости?

Он давал своему заместителю возможность высказаться, выдвинуть свою теорию, но долгий опыт общения с шефом подсказывал Алламбо, что его теория вряд ли окажется желанной — просто Баум таким методом проверяет собственные логические построения. Поэтому Алламбо промолчал, пришлось Бауму продолжать самому:

— Очевидно, цель — скрыть все следы провалившегося заговора против Антуана Лашома, защитить его организаторов, залатать, образно говоря, дыры, вымести пыль из-под ковров, — Сделав паузу, он закурил, — Для нас, контрразведчиков, главный вопрос: все это натворили Советы или кто-то другой? Мы должны ответить, типичны ли для русских такие методы, были ли прецеденты, а если нет — то можно ли полагать, что КГБ обновил свои методы и собирается использовать их впредь? Смею предположить, что этого не произошло, поскольку это не отвечает их характеру и, по-моему, русские просто не потянут в смысле реорганизации своего дела.

Он докурил сигарету, уставился на окурок тяжелым взглядом, перевел глаза на Алламбо:

— А твое мнение?

— Согласен, — ответил тот.

— Хорошо. Что же нам остается, раз уж делом занялась полиция?

— Я по крайней мере избавлюсь от расследования убийств в метро.

— Конечно, теперь за них взялись полицейские, и помогай им Бог.

— С другой стороны, сам Котов…

— Вот-вот. Котов, несчастный наш перебежчик. Никаких следов. Молчит а какой был разговорчивый. Прячется в тихом месте. Или ударился в бега. Может, он уже в Москве — кто его знает?

— Русские требовали возможности с ним пообщаться?

— Да. Из Лондона сообщили, что такие требования поступали трижды, и нам задавали вопрос, у нас ли Котов. А мы отвечали, что нет его здесь, и пусть газеты читают: было же сообщение, что он улетел в Штаты.

— А они?

— Ответили, что газеты читают, но не верят, будто Котов отбыл в США. Считают, что он все ещё в Париже, — Баум снова затянулся сигаретой, — Они неплохо информированы.

— Если пока сделано все, что следовало, могу я вернуться к прежним обязанностям? — спросил Алламбо.

— Боюсь, что нет. Премьер-министр желает получить отчет, да побыстрее, а то головы полетят.

— А утечка важной информации его не касается?

— Думаю, нет.

— Утечка шла через Антуана Лашома.

— Или через кого-то из его персонала.

— Персонал мы не проверяли.

— Нет, проверяли, — Баум усмехнулся.

— Я не знал.

— Потому что я тебе не сказал.

— Что-нибудь прояснилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги