13) с отрасли знания, науки на предмет науки: ср. грамматика —
«учение о грамматическом строе языка» и «грамматический строй языка», физиология — «наука о функциях организма» (физиология человека) и «совокупность жизненных процессов, функций организма» (физиология высшей нервной системы);14) с профессии, звания, ученой степени, чина и др. на человека, обладающего ими: ср. специальность физика
и известный физик, получить звание профессора и лекции профессора, присвоить звание генерала и приказ генерала;15) с танца на музыку к нему: ср. танцевать вальс
и играть вальс, отплясывать польку и исполнять польку на фортепьяно;16) с социального события на его участников: ср. конференция состоится в мае
и конференция решила и под. (съезд, собрание);17) с социальной организации, учреждения на совокупность его сотрудников и помещение: ср. ремонтировать завод
и завод забастовал, кафедра — «объединение преподавателей какой-нибудь отрасли науки в высшей школе» (заседание кафедры) и «помещение кафедры» (заседание состоится на кафедре русского языка);18) с имени автора на его произведение: ср. читать, издавать Толстого, надеть галифе —
«брюки особого покроя» (по фамилии французского генерала Галифе, создавшего этот вид брюк);19) с имеющего свойства, чувства, эмоциональное состояние на их причину: ср. спокойный человек
и спокойная работа (= работа, вызывающая спокойное состояние человека), печальный вид и печальное известие, печальный рассказ, испытывать радость и ты – моя радость, в надежде на благоприятный исход и сын – моя надежда; испытывать ужас и пережить ужасы войны;20) с имеющего свойства на средство производства, действия: ср. водяной —
«относящийся к воде» (водяной поток) и водяная турбина, воздушный поток и воздушный тормоз, атомная энергия и атомная электростанция;21) с имеющего свойства на предназначенность для него: ср. праздничный день
и праздничное платье, сидячее положение и сидячие места;22) с имеющего свойства лица на свойства его поведения*, ср. грубый человек
и грубые манеры, скромная девушка и скромное поведение;23) с физического действия, направленного на изменение объекта, на физическое действие по созданию объекта: ср. копать землю
и копать котлован, варить рис и варить рисовую кашу, валять шерсть и валять валенки, прорыть гору и прорыть тоннель, копать яму – «углублять имеющуюся яму» и «делать яму».24) с физического движения, действия на сопровождающее его душевное переживание, психический процесс: трус – «робкий, всего боящийся человек» исторически от трус —
«трясение», содрогнуться – «прийти в резкое колебательное движение» (здание содрогнулось от взрыва) и «прийти в крайнее волнение» (содрогнуться от ужаса), краснеть — «становиться красным» (небо краснеет от заката) и «стыдиться» (краснеть за кого-либо), вздыхать – «делать вздохи» и «грустить, тосковать» (вздыхать по кому-либо), презирать (= пренебрегать) — исторически букв, «смотреть поверх, сверху вниз» (ср. смотреть свысока), повесить нос – «быть понурым, унылым», надуться – «наполниться воздухом» (парус надулся от ветра) и «обидеться», «возгордиться», «рассердиться», отсюда надутый вид — «напыщенный» и «обиженный», исторически надменный – «высокомерный, кичливый».