Читаем Язык костей полностью

– Да-да, когда-то я уже это слышал, – пробурчал Эрик, тем не менее с готовностью вставая, и агенты вышли из кабинета.

* * *

Стили весь день не вылезала из лаборатории. Кэрол до четырех часов разгадывала кроссворды, потом полила Фитцджеральда и заварила чай. Джейн готовилась к визиту в ФБР: собирала биометрические бланки, штангенциркули, рулетки. Затем проверила электронную почту агентства.

С тех пор как она делала это в последний раз, пришло семь новых сообщений: три – спам, два – тошнотный спам, одно – от сервера, предупреждающего владельцев учетных записей, что старые сообщения будут удалены. И еще одно от семьи, искавшей пропавшего родственника, который, по их мнению, жив.

Последнее письмо было из тех, которые агентство получало регулярно: семьи пропавших, узнав про «32/1», не видели смысла, чтобы коронеры искали их родственников по холодильникам. Но все равно сообщали любые мелочи, которые подскажут новый способ найти исчезнувшего.

Стандартный ответ агентства включал список ссылок на такие организации, как «Поиск людей» и Национальный центр по делам пропавших и эксплуатируемых детей. Никаких упоминаний о «Доу нетуорк» [17] или интернет-доски объявлений коронеров с фотографиями неопознанных тел. Джейн печатала письмо и думала, что пора сделать шаблон для таких ответов. Она достала из ящика стола брошюру «32/1» и переписала оттуда пару фраз, чтобы закончить письмо.

Если вы не найдете ответов на вопросы ни в одном из этих источников, не забывайте, что есть и другие. Агентство «32/1» существует для того, чтобы помогать идентифицировать всех неопознанных людей, включая живых, которые не в состоянии сделать это сами из-за травмы или болезни. Визит в агентство – это возможность для вас рассказать о своей дочери, какой вы ее знаете: живой и энергичной. Мы сделаем всё остальное. Если ее найдут, она будет признательна, что вы рассказали ее историю.

В дверях появилась Кэрол:

– Уже пять часов, так что я заберу твою кружку и пойду.

– Спасибо, Кэрол. До завтра.

Прежде чем нажать «отправить», Джейн быстро просмотрела в интернете новости по делу пропавшей девочки. Там было пять статей из «Вестника Берча» – газеты из соседнего городка в Висконсине. Первые три вышли сразу после исчезновения девочки по дороге домой с работы: летом она подрабатывала в «Молочной королеве» [18]. Ей было пятнадцать, и звали ее Эми Ледбеттер. Одна из цитат ее матери гласила: «Если б она работала в туристическом центре “Золотое сабо” на шоссе, я бы, наверное, волновалась. Но она работала прямо здесь, в городе». Две другие статьи вышли с разницей в год – по одной на каждую годовщину исчезновения. Похоже, «Вестник» вот-вот опубликует третью. Джейн отправила сообщение Ледбеттерам, а в почтовом ящике появилось новое письмо.

Прочитав его, она улыбнулась и направилась в лабораторию, где обнаружила Стили, склонившуюся над клавиатурой.

– Не поверишь, кто нам только что написал.

Стили не отрывала глаз от монитора.

– Кто?

– Джин.

– А, «Индийское Танго Один»?

– Его позывной был «Индийское Танго Пять», как тебе прекрасно известно.

– Но для самого себя он был номер один. И до сих пор номер один, наверное.

– Что ж, у тебя будет возможность проверить это, потому что он прилетает в Лос-Анджелес и предлагает поужинать всем вместе.

– Я буду занята.

– Ты даже не знаешь чем!

– Если это касается Джина и ужина…

– Он больше не работает в ФБР, – заметила Джейн.

Стили посмотрела на нее.

– Да? И чем занимается?

– Про это не писал.

– Ну, в любом случае я уверена, что он по-прежнему номер один. – Стили снова повернулась к компьютеру.

Джейн заглянула через ее плечо в монитор:

– Как дела?

– Я выложила ОВК в сеть, просмотров много. Теперь нужно, чтобы кто-нибудь откликнулся.

Все электроприборы загудели, затихли и снова ожили: в районе случился очередной сбой.

– Надеюсь, ты не работала над чем-то важным, – с иронией сказала Джейн.

– Просто дай мне генератор. Собственно, – Стили вытянула руки над головой, – стоит воспринимать это как знак сваливать отсюда.

– Да. Давай закрываться.

Джейн ответила на письмо Джина. Они прошли по всем помещениям, выключили свет и заперли сейф, содержавший рентгеновские снимки и фотографии, которые позже вернут семьям. Закрыли жалюзи на окнах, щелкнули выключателем вывески снаружи и включили сигнализацию.

– Сторожи, Фитц, – наказала Стили офисному алоэ, выходя за дверь и запирая ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер