Читаем Язык Одессы. Слова и фразы полностью

(В. Катаев. «Белеет парус одинокий»)


ТИХИЙ УЖАС - очень, очень ужасное явление.


ТОТ - «хороший» или «плохой» (в зависимости от контекста).


*Вон идет Гешка - «тот» парень, наш человек!

Мальчика Люсю Изя Лившиц прозвал «тот мальчик». Что скрывалось под этим сложным термином, объяснить было почти невозможно. Но каждый из нас в первый же день появления Люси испытал на собственной шкуре, что это действительно был «тот» мальчик.

(К. Паустовский. «Рассказы о Бабеле»)


ТОТ ЕЩЕ ГУСЬ - человек, от которого можно ждать чего угодно.


ТРАССОВАЯ - женщина легкого поведения, вступающая в половую связь с шоферами, работающими на оживленных магистралях, за подвоз из одного населенного пункта в другой.


ТУДОЮ - туда.


* ... Как ни произноси название улицы [Гаванной], как говорят в Одессе, «тудою выйдешь к морю».

(Р. Александров. «Исхоженные детством»)

ТУЛИТЬ - пытаться всучить что-нибудь некачественное.


* - Что ты мне тулишь эту десятку? Она фальшивая!

- Какая фальшивая! Я все утро рисовал.


ТУФТА - та самая десятка (см. выше) и ей подобные вещи.


ТУХЕС - место, откуда растут ноги.


* Нюма и Зюня сидят на скамеечке в скверике. Мимо проходит молодой человек в джинсах. На заднем кармане отчетливо видится «лейба»: «ТЕХАС».

- Смотри, Нюма, ну и молодежь же неграмотная пошла: уже и тухес стали с ошибками писать.


ТЫНЯТЬСЯ - слоняться, ходить неприкаянным.


* - Нюма, чего ты всегда уходишь тыняться, как только я начинаю петь? Это меня обижает.

- Не хочу, чтобы соседи думали, что я тебя избиваю.


ТЮЛИ-ФУЛИ - трали-вали.




УКСУС - сухое вино.


УМЕР-ШМУМЕР, ЛИШЬ БЫ БЫЛ ЗДОРОВ - вариант соболезнования.


УПИРОД - вперед.


*Это школа Соломона Пляра, Школа бальных танцев. Вам говорят. Два шаги - налево, Два шаги - направо, Шаг - упирод И две - назад.

(Из песни).




ФАЛОВАТЬ - совращать с пути истинного. Скорее всего, от английского «foul» - бесчестный, неправильный.


* Сфаловал девчонку на дурное дело, Ах, какие губки, ух, какое тело! Танечка, родная, жаль, что я посажен, Знала ты Студента, преступника со стажем.


ФАМИЛИЕ - то же самое, что «фамилия», только по-одесски, естественно, что употребляется в среднем роде.


* Нет, вы мне все-таки скажите ваше фамилие, а то вы его скажете не мне.


ФАРА - такси.


ФАРМАЗОН - мошенник, подделывающий документы.


ФАРТ - счастье.


ФАРЦОВКА - скупка, продажа вещей или валюты у иностранцев.


ФАТЕРА - квартира.


* ... Мечтаю о Ближних Мельницах, - нашли ли вы мне уже фатеру?

(Т. Тэсс. «Встречи с Бабелем»)


ФЕМИНА - женщина, достойная всего. И всех.


* Шура, посмотрите, какая фемина...

(И. Ильф, Е. Петров. «Золотой теленок»)


ФЕРШТЕЙН - понятно, понимать.


ФИКСА - золотая коронка.


ФИЛЬДЕПЕРС - не только материал, но еще и любая очень хитрая хреновинка. «Фильдеперсовым» может быть что угодно: от застежки на лифчике до поведения в обществе.


ФИРМАЧ - иностранец; спекулянт вещами, приобретенных у иностранцев.


ФИШ (ГЕФИЛТЕ ФИШ) - фаршированная рыба. Одно из традиционных и любимых одесских блюд.


* 20-е годы. Объявление на почтамте: «Телеграммы, связанные с поисками пропавшей экспедиции Нобиле, принимаются бесплатно». Рабинович телеграфирует: «Хаим зпт ищи Нобиле тчк Не найдешь зпт приходи на фиш тчк».


ФИЦКАТЬ ДЕНЬГАМИ - тратить эти столь желанные предметы зря.


* - Сеня, почему я должен фицкать деньги? Ты брал у меня таз без дырки, а вернул с дыркой!

- Во-первых, я брал у тебя таз с дыркой, во-вторых, вернул без дырки, а в-третьих, никакого таза я у тебя не брал!


ФЛЯКИ - если вы покупаете мясо, следите, чтобы вам не насовали вместо хорошей вырезки «фляки» - кости, суставы и прочие малосъедобные вещи.


* Что вы мне суете ваши фляки, я и так вижу, что на вас мяса нет.


ФОРТЕЛЬ - глупая, ненужная штука, которую некоторые постоянно выкидывают. По смыслу очень похоже на слово «коники» (см. ).




ФОРТКА - калитка.


* ... В языке и обычаях русских, живущих в Одессе, мы видим смесь великорусского с малорусским. Здешний простой великорусский народ говорит «нехай» -пусть, «борщ» - щи, «жито» - рожь, «фортка» -калитка.

(Смесь. «Одесский вестник». 1843 г. ).


ФОРЦАТЬ - выпускать кишечные газы. Слово «форец» в начале века в Одессе имело примерно следующее значение - «человек, который много говорит и своим красноречием сбивает цену, скупает товар по дешевке и тут же рядом продает его втридорога». Очень может быть, что производными от «форцать» являются такие слова, как «форсить», «фарца», «фарцовщик».


ФОРШМАК - фирменное одесское блюдо из молотой селедки.


ФРАНЗОЛЯ - длинный батон.


* Слов, принадлежащих собственно Новороссийскому краю, кажется, нет - кроме разве одесского: франзоля, французский или немецкий хлеб...

(В. Даль. «О наречиях русского языка»).

А большие греческие булки в Одессе называли «греками»:


* ... А я пока сбегу и куплю качкавалу да кусок вяленого коропа... а грек у нас, кажется, есть.

(О. Рабинович. «Калейдоскоп»).



Перейти на страницу:

Похожие книги

Религии народов современной России. Словарь
Религии народов современной России. Словарь

Словарь включает свыше 350 статей религиоведческого, этиологического, социально-психологического, этического, правового и политологического характера, отражающих с разных сторон религиозно-культурную ситуацию в Р оссии последнего десятилетия.Читатель найдет в книге обширную информацию не только о традиционных для Р оссии конфессиях (христианстве, исламе, Р±СѓРґРґРёР·ме и др.), но и о различного СЂРѕРґР° новых религиях и культах (Церковь Объединения, Общество Сознания Кришны, Церковь сайентологии и др.). Большое внимание уделено характеристике особенностей религиозной жизни каждой из наций, народностей и этнических групп, проживающих ныне на территории Р РѕСЃСЃРёР№СЃРєРѕР№ Федерации.Р

Миран Петрович Мчедлов , М. П. Мчедлов

Словари / Справочники / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Словари и Энциклопедии