Читаем Язык Одессы. Слова и фразы. полностью

*В отделение «семейных ванн» в бане Исаковича на Преображенской улице пришли муж с женой. Слу­жительница, готовя ванну, обращается к мужу:

- Какая у вас чистоплотная жена, она сегодня уже третий раз приходит купаться.

БАРБУТЧИК - игрок в кости, карты.

БАРДАК - владение бандерши (см. ) или беспорядок, гармыдер (см. ).

* Общаются три одессита.

- У моего отца до революции была спичечная фаб­рика, конечно, не такая, как Гомельдрев, но все-таки...

- А у нас была плотина, конечно, не такая, как Днепрогэс, но тоже ничего.

- А у моего отца был бардак, конечно, не такой, как сейчас, а такой маленький бардачок.

* - Ну и жизнь пошла! Не страна, а бардак!

- Бардак? Вот у моей бабушки в Бердичеве был бардак, так там был такой порядок!

БАРЖАН - ночлежка портовых рабочих

* Раннее воскресное утро. Из баржана выходят двое, вынимают из карманов бутылку водки, стакан и закуску - одну маслину — и ставят это все на камень.

- Сема! Иди здесь, третьим будешь.

Первый выпил стакан, облизал маслину и положил ее снова на камень. Второй проделал то же самое. А Сема, по неопытности своей, эту маслину проглотил.

- Ты ше сюды обжираться пришел, чи ше?

БАТИСКАФ - киоск, ларек.

БАЦАТЬ - играть на музыкальном инструменте.

* Я раньше на чем хошь бацал. Хошь гармошка, хошь што хошь.

БАШЛИ - деньги.

БАШЛЯТЬ - оплачивать чего-либо.

БЕБЕХИ - вещи.

БЕЖАТЬ ВПЕРЕДИ ПАРОВОЗА - хлопотать о том, что невозможно предвидеть.

БЕЖИ, БЕЖИТЕ - беги, бегите

* - Они вышли с участка, человек сорок, - расска­зывал он, двигая челюстями, - и пошли на облаву; так они отошли шагов пятнадцать, как уж загоре­лось... Побежите смотреть, если хотите.

(И. Бабель. «Король»).

* Или реальная фраза, услышанная от мадам лет пятидесяти в адрес ее мужа:

- Сеня, не бежи так шустро, а то, не дай Бог, до­гонишь свой инфаркт

БЕКИЦЕР (БИКИЦИР) - скоренько, быстренько.

* Жорка решил делать дело по системе бекицер, то есть без проволочек и ненужных слов.

(А. Львов. «Большое солнце Одессы»)

* Бекицер, бистрее бежите к гинекологу - он вам расскажет, чье ухо болит.

* Жена обнимает мужа:

- Сема, ты меня любишь?

- Бекицер, что ты хочешь, чтобы я тебе купил?

БЕРЕМЕННАЯ ГОЛОВА - голова, распухшая от не­нужных разговоров.

* - Ой! Не нуди уже! Через таких, как ты, родина таки может стать матерью... От тебя же голове можно забеременеть!!!

(М. Пойзнер. «Слушайте сюда»)

БИКСА - легкого поведения девица.

БИНДЮЖНИК - «водитель» кобылы; грубый человек.

* Мама биндюжника скончалась, и над ее откры­той могилой просят сказать слово ее единственного сына. Тот взял горсть земли, бросил на гроб и, ути­рая слезы, сказал:

- Мама!.. Хрен вы меня больше увидите, мама!

БИОМИЦИН - вино марки «Билэ мицнэ».

БИЧ - бродяга.

* ... Ходит как последний одесский бич, - с ненави­стью подумала она...

(Пересунько. «Жаркое лето»).

БЛАТНОЙ (кроме основного значения) - выгодный (о деле).

Перейти на страницу:

Все книги серии Вся Одесса

Одесса масонская
Одесса масонская

Новая, уже одиннадцатая, книга известного одесского историка Виктора Савченко посвящена теме, которая долгие годы замалчивалась — влиянию масонского движения на внутриполитические процессы в странах Восточной Европы, роль масонов в формировании архитектурного облика, культуры и элиты Одессы. Впервые Виктор Савченко осветил значительную роль масонства в основании и становлении Одессы. Книга разрушает миф о масонах как о «деструктивной секте дьяволопоклонников». Имена масонов, приводимые в книге, говорят сами за себя: Суворов, Кутузов, Дерибас, Ланжерон, Ришелье, Воронцов…С некоторыми спорными предположениями можно не согласиться, но они завораживают, будят мысли, обращают к аналогиям. Данная книга станет открытием для читателей, увлекающихся историей Одессы и не лишенных воображения. Автор никогда не принадлежал к масонскому ордену и, будучи независимым ученым, стремится к объективному осмыслению уникального и универсального феномена масонства.Книга рассчитана на широкий круг читателей.

Виктор Анатольевич Савченко

Публицистика

Похожие книги

Высшее чиновничество Российской империи. Краткий словарь
Высшее чиновничество Российской империи. Краткий словарь

Настоящий словарь включает краткие сведения о представителях высшего гражданского чиновничества России начала XVIII – начала XX вв. – лиц, имевших на действительной службе гражданские или придворные чины первых четырех классов по Табели о рангах (для XVIII в. – также и пятого класса). В общей сложности в словаре учтено более 22 тыс. человек. Справки о включенных в словарь лицах содержат, по возможности, фамилию, имя и отчество, сведения о рождении и происхождении, даты поступления на службу и производства в первый классный чин, полученное образование (в случаях перехода с военной службы указывается последний военный чин с датой его получения), даты производства в высшие чины, род деятельности или ведомство (в ряде случаев названы занимавшиеся этими лицами наиболее значимые должности), время отставки и смерти. Для составления словаря использовались прежде всего общегосударственные "Списки по старшинству", другие официальные ведомственные издания, списки выпускников различных учебных заведений, некрополи, генеалогическая литература. Словарь имеет целью дать общее представление о составе гражданского чиновничества Российской империи.

Сергей Владимирович Волков

Словари / Справочники / Словари и Энциклопедии