БЕЛОРЫБНЫЙ - н. п. (Параб.). По местонахождению у озера Белорыбного, которое так называется потому, что в нем ловят белую рыбу: чебака, щуку, язя, окуня. См. озеро Белорыбное в Каргасокском районе.
БЕЛЫЙ ЯР - н. п. (В.-К., Колп., Карг., Тег.). Названия даны по обрывистому берегу реки, где есть белая глина.
БЕЛЬСУ - пр. пр. р. Томь. Топоним соотносят с шорским бель - «таймень» (А. А. Мытарев). Однако его можно связать и с тюркским бел - «ущелье, перевал через горы» и су - «река», т. е. «река, текущая с перевала, ущелья».
БЕРДСК - город в Новосибирской области. Возник из села Бердского. Название дано по местонахождению на реке Бердь.
БЕРДЬ - пр. пр. р. Обь. Топоним пока не имеет убедительной этимологии. Объяснение О. Ф. Саблиной через татарское бирду - «отдал» сомнительно как со смысловой, так и с грамматической точек зрения.
БЕРЕГАЕВО - н. п. (Тег.). По фамилии Берегаевых, ведущих свое начало от богатыря Бергай этэзы. В XIX веке на месте этого селения указаны Бергаевы юрты.
БЕРЕНЗАС - н. п. (Н.-К.). Поселок получил наименование по реке. Кетское баранзас - «волчья река».
БЕРИКУЛЬ - лев. пр. р. Кия. Из кетских слов берик - «крепкий, сильный» и уль - «река».
БЕРИКУЛЬ - н. п. (Ижм.). По реке Берикуль.
БЕРЛА - р. (Зыр.). По мнению А. П. Дульзона, этот топоним происходит из тюркского борулу - «волчья».
БЕРЛИНКА - н. п. (Зыр.). По реке Берла.
БЕРЧИКУЛЬ - река и оз. (Тис.). Существует две этимологии: из тюркского борчок - «маленькие пятна, крапинки» (О. Т. Молчанова) и из кетского берчик - «сильный, крепкий» и уль - «река» (А. П. Дульзон).
БИРЮЛЯ - пр. р. Ур. Из тюркского бирюлю - «изобилующий волками».
БИЯ - одна из рек, дающая начало Оби. Удовлетворительной этимологии нет. Объяснение из тюркского бей - бий - «князь» неубедительно ни со смысловой, ни с грамматической точек зрения, а происхождение из южносамодийского би - «вода» (Э. М. Мурзаев) не дает возможности научно обосновать переход южносамодийского бу (вода) в би.
БЛИЖНИЕ КОТЛЫ - оз. (Суз.). Котлом называют «углубление, провал, яму с крутыми стенами». Следовательно, название указывает на признак озера.
БЛЮДЦЕ - бол. (Кож.). Из местного термина блюдце - «углубление на равнине, заполненное водой, часто с кочками».
БЛЮДЦЫ - н. п. (Чан.). См. термин блюдце,
БЛЮДЧАНСКОЕ - н. п. (Чан.). От термина блюдце и слова чаны.
БОГАШОВО - н. п. (Том.). По сведениям жителей, построенная в этом месте станция получила название по фамилии ее строителя - Богашева. Позднее это название было перенесено и на соседнее село Федосеево.
БОЕЦ - р. (Том.), вар. БОЙЦОВА. Топоним происходит от находящегося рядом утеса. Бойцы - «круглые отвесные скалы, среди которых бурно протекает река...» (Э. и В. Мурзаевы).
БОЛОТНОЕ - н. п. (Болот.). По речке Болотной.
БОЛЬШАЯ ЗАПОРНАЯ - пр. пр. р. Вах. От слова запор - «приспособление для ловли рыбы, загораживающее реку».
БОЛЬШАЯ ОТПАДА - р. (Кож.). Слово отпада означает «отделившийся речной рукав».
БОЛЬШАЯ ПОНЬДЖА - бол. (Параб.). Местный термин поньджа обозначает «безлесное болото».
БОЛЬШАЯ ПУРЛИГА - оз. (Карг.). Пурлигой называют «не промерзающее зимой озеро, где водится белая рыба».
БОЛЬШАЯ ТОМКА - р. (Масл.). Из кетского том, значение которого, по мнению одних ученых, это река вообще, а по мнению А. П. Дульзона, это река с темной водой. Конечное ка появилось на русской почве. БОЛЬШЕЯМНОЕ - н. п. (Юрг.), вар. БОЛЬШЕЯМКА. Расположено на реке Ямной. Яма - «глубокое место». Большим селение стало называться тогда, когда рядом появилось Малоямное (ныне исчезнувшее).
БОЛЬШИЕ КОПЦЫ - р. (Кож.). Копец - «межевой знак; курган, яма с бугром, насыпь, столб» (В. И. Даль).
БОЛЬШОЙ ЕНТАРЬ - оз. (Алекс.). Ентарь из хантыйского эмтор - «озеро». БОРКИ - н. п. (Яшк.). Название дано по наличию соснового бора.
БОЯРКА - р. (Иск., Параб.). От названия кустарника - боярышника. БОЯРЫШНИНО - оз. (Юрг.). От слова боярышня - «боярышник».
БРОВКА - лев. пр. р. Обь. Бровка - «возвышенный край, линия выпуклого перегиба склона обрыва».
БРОВКА - н. п. (Венг.). См. выше. Слово бровка может иметь и другое значение: «край железнодорожного полотна».
БУКРЕЕВО ПЛЁСО - н. п. (Коч.). Плёсо - «река от изгиба до изгиба, спокойное течение, прибрежный песок». Первая часть топонима происходит от фамилии или прозвища.
БУЛАНЫ - оз. (Ас.). Существует объяснение из тюркского буланы - «сталь», т. е. озеро со сталью (О. Т. Молчанова), однако нам кажется более приемлемой этимология из тюркского буланык - «мутный». Возможно также образование этого топонима от тюркского слова була - «течь», т. е. протекающее.
БУНГУР - р. (Н.-К.). Есть несколько предположительных этимологий: из кетских слов бунг - «покойник» и ур - «река», т. е. могильная река; из южносамодийского ур и палеосибирского бунг - мунг с неизвестным значением.
БУНГУР - н. п. (Н.-К.). Поселок назван по реке.
ВАГАНОВО - н. п. (Пром.). Основано в 1777 году, названо по фамилии. ВАНЖИЛЬКА - пр. пр. р. Тым. Из селькупского вандж - «нельма» и ка (из ки) - «река».