КАРГАТ - река, впадающая в оз. Чаны. Надежной этимологии нет. Возможно, название происходит из тюркского коргат
- «заставить защищать», т. е. река, которая защищает. В места, где были густые леса, бежало население податных округов, чтобы укрыться там и не платить податей.КАРГАШАК - бол. (Параб.). В сибирском русском говоре слово каргашак
обозначает «кочковатое болото с мелким сосняком».КАРГАШАЧНОЕ - бол. (Карг.). От слова каргашак
(см. выше).КАРТАГОЛ - н. п. (Ташт.). Из тюркского карта
- «ястреб» и гол - «лог». КАССАЙГА - лев. пр. р. Кеть. Из селькупского каса - «окунь» и га - «река».КАТАЙГА - р. (В.-К.). Э. Г. Беккер связывает этот топоним с кетским словом кат
- «иней», т. е. иневая река. Нам кажется более убедительной ее же этимология топонима КАТАЛЬГА - КАТЫЛЬГА - лев. пр. р. Васюган, соотносящая этот топоним с селькупским кад - «ель, пихта», т. е. обе эти реки названы селькупами и имеют значение «еловая река».КАТУНЬ - река, дающая вместе с Бией начало реки Оби. Обычно объясняют ее название через тюркское слово катун, хатан
- «жена, женщина», однако это не соответствует основным принципам называния рек. Э. М. Мурзаев приводит на основе наскальных рунических надписей тюркское слово катын в значении «река». Следовательно, это древнее тюркское название со значением «река».КАФТАНЧИКОВО - н. п. (Том.). Из более древнего названия Капканщикова, которое, вероятно, происходит от фамилии первых жителей: в начале XVIII века недалеко от Томска имел землю Иван Капканщиков.
КАШТАК - пр. пр. р. Тисулька, КАШТАК - р. (Иск.); КАШТАК - оз. (Ас.). В основе названия лежит заимствованное русскими слово каштак
, обозначающее «горный ключ, шалаш, балаган в лесу, где тайком выделывают хлебное вино» (В. И. Даль).КЕДРОВЫЙ МЫС – н. п. (Параб.). По местоположению среди кедровика. КЕЗЕС - лев. пр. р. Пызас, лев. пр. р. Мрассу. Из кетского кез
- «налим» и зес - «река».КЕТЬ - пр. пр. р. Обь. Топоним связывают с названием кеты
, но, как правило, замечает А. Никонов, первичным мог быть топоним, т. е. не река названа по народности, а народность по реке.КИИК - р. (Тог.). Из тюркского кыйык
- «кривой». Объяснения через тюркское койик - «густой» и хакасское ак-киик - «олень» нам кажутся менее убедительными.КИЙСКИЙ ШАЛТЫРЬ - р. (Тис.), вар. КИЯ-ШАЛТЫРЬ. Образовано от названия реки Кия (см. ниже) и хакасского чалтыра
- «блеск, блестеть», т. е. блестящая река, впадающая в Кию.КИНДА - р. (Кож., Кол.). Возможно, происходит из тюркского кин
- «широкий, просторный.КИНДЕРЛИ - р. (Тис), КИНДИРЯ - р. |Том.). Из тюркского киндырлы
-«крапивная».КИНЕРКА - лев. пр. р. Кондома. Из тюркского кыныр
- «кривой, искривленный».КИРЕК - оз. (Том.). Возможно, из тюркского кирак
- «край, граница», т. е. пограничное озеро.КИРЕК - н. п. (Том.). По озеру Кирек.
КИРЗА - р. (Орд.), вар. КИРЗУШКА. Вероятно, от тюркского кыр - «край, высокий берег, гребень горы» и за (из су) - «река», т. е. река с высокими берегами.
КИСЕЛЕВСК - город в Кемеровской области. Образовался на месте деревень Черкасово и Афонино. Название получил по Киселевскому руднику.
КИТАТ - лев. пр. р. Яя. Имеется две этимологии: из кетского ки
- «новый» П. Дульзон), из селькупского кы - «река» (Э.Г. Беккер). Думается, что болеевероятной является гипотеза о кетском происхождении топонима, где обе части раскрываются из кетского языка: ки
- «новый» и тат - «река».КИТЕРНЯ - р. (Иск.). Возможно, название реки связано с тюркским кетер
- «опасность», т. е. опасная.КИТЕРНЯ - н. п. (Иск.). По реке.
КИЯ - лев. пр. р. Чулым. Имеется несколько объяснений: из тюркского кия
- «скала», из селькупского кы - «река», из кетского ки - «новый». Последний звук появился у названия на русской почве.КОГОДА - р. (Карг.). Из селькупского когода
- «глухой»: эта река течет из протоки в старицу.КОЁН - р. (Иск.). Из кетского койен
- «медведь».КОЁН - н. п. (Иск.). Назван по реке. Однако возможно объяснение и из тюркского кыйен
- «наклон».КОЖАРЕЛЬКА - оз. (Параб.),- вар. КОЖАРЫКА, КОЖАРЛИК. От селькупского кожар
- «чудовище», т. е. река, где видели чудовищ.КОЖЕВНИКОВО - н. п. (Кож., Бар., Юрг.) По фамилии первых жителей - Кожевниковых.
КОЗЛЫ - р. (Яйск.). Возможно, из тюркского коз - «орех».
КОЙНИХА - лев. пр. р. Бердь. Названа по фамилии Койновых. На этой реке раньше находилась деревня Койнова, где в 1719 году проживали оброчные крестьяне Иван и Ларион Койновы.
КОЛАРОВО - н. п. (Том.). Основанное в XVII веке, село называлось Спасским (на Томи). В 1924 году было переименовано и названо Коларовым в честь известного болгарского коммуниста Василя Коларова.
КОЛБА - лев. пр. р. Серга (Тис.). В основе лежит сибирское слово колба - «черемша, дикий чеснок».
КОЛБА - н. п. (Тис.). По реке Колба.
КОЛБИНКА - пр. пр. р. Пайдугина. От слова колба
(см. выше).КОЛБИХА - пр. пр. р. Чичка-юл. От слова колба
(см. выше).КОЛМАКТОН - бол. (Молч.). В основе лежит заимствованный термин колмактон
в значении «болото».