Читаем Языковой детонатор полностью

Можно самостоятельно проверять свое чтение. Существуют разные программы распознавания речи, как онлайн, так и те, которые надо устанавливать на свое устройство.

Самый оптимальный вариант для вас — это 1) установить браузер Chrome, у большинства он уже стоит, 2) зайти в гугл переводчик[3] и в левом окне выбрать язык с которого переводите; 3) внизу слева под окошком для текста будет изображен микрофон; 4) щелкните на него и читайте ваш текст; 5) произносимый текст будет печататься в этом окошке; 6) вы можете также скопировать текст в переводчик и нажав на кнопку в форме динамика, прослушать текст с правильным произношением.

Для изучающих английский язык собрана небольшая коллекция зарубежных книг и учебников [1], которые подойдут вам для чтения. Можете выбрать любой на свой вкус. На начальном этапе при преподавании я использую Across Cultures, ввиду универсальности текстов, которые подходят ученикам с разными вкусовыми предпочтениями.

Для украшения своего английского, в дополнение к чтению, рекомендуется обращать внимание на идиоматические выражения, которые переводятся вне зависимости от составляющих слов. Для изучающих английский я составил ТОП список из 1000 таких выражений, которые сделают ваш английский красивым[4].

Чтением можно заниматься также 2 раза в неделю по 20 минут, например во вторник и пятницу после занятия с аудио программой.

<p>24</p>

Грамматика важна для того, чтобы более точно понимать смысл услышанного и более точно передавать информацию. В общем, чтобы наша речь и понимание были грамотными и правильными. Это как техника в спорте. Допустим возьмем плавание. Можно просто бить руками по воде и плыть, но это выглядит некрасиво, вы быстро устаете и скорость ваша очень медленная. Простыми словами эффективности нет от такой гребли. Но если мы будем правильно дышать, правильно делать махи руками, и двигать ногами, то наше плавание будет не только красивым, но и быстрым. Также и с иностранным языком, можно все слова говорить в кучу, без учета времен, но вас сложнее будет понять, и речь потеряет всякий намек на изящество.

Но здесь важно понять, что без грамматики мы можем заговорить, а вот без слушания и разговаривания — нет. Но все же ее лучше знать. Но здесь будьте внимательными, чтобы не наступить на грабли. Некоторые ученики чересчур усердствуют над грамматикой, в прямом смысле, убивают уйму своего времени на упражнения, и им кажется, что грамматика остается для них непонятной.

Когда вы делаете упражнения, вы учитесь делать упражнения и будете уметь делать упражнения, и к разговорному языку это не имеет никакого значения. И когда дойдет дело до разговора с иностранцем, что вы ему скажете? Расскажите правило или поразгадываете грамматические головоломки? Все что вам нужно в грамматике — это небольшая памятка с грамматическими правилами, куда вы сможете быстро обратиться в случае, если у вас есть сомнение в услышанном или сказанном или в том, что собираетесь сказать. Иногда делайте тесты, чтобы закреплять и повторять пройденное. Только не лезьте в грамматические дебри, они малопригодны в реальной жизни, так как их кроме учителей мало кто знает.

Для учеников по английскому языку из учебников я рекомендую English grammar in use. R. Murphy [1], а также я конструирую собственные грамматические видеоуроки и тесты[5], которые тесно переплетаются с указанным учебником.

Для занятиями по грамматике достаточно уделять по 20 минут два раза в неделю. Допустим в среду и субботу после занятия с аудио программой.

<p>25</p>

Зарезюмируем ваш примерный план занятий на каждый день. Еще раз повторюсь, выберите 1 час в день желательно с утра за чашечкой кофе наедине. Если получится утром, то это практически гарантирует ваш успех.

Понедельник: аудиокурс 30–40 минут и просмотр видео с субтитрами, примерно 20 минут.

Вторник: аудиокурс 30–40 минут и чтение и перевод текста, примерно одну страницу (20 минут).

Среда: аудиокурс 30–40 минут и упражнения или тесты по грамматике, примерно одна тема, по времени 20 минут.

Четверг: аудиокурс 30–40 минут и просмотр видео с субтитрами, примерно 20 минут.

Пятница: аудиокурс 30–40 минут и чтение и перевод текста, примерно одну страницу (20 минут).

Суббота: аудиокурс 30–40 минут и упражнения или тесты по грамматике, примерно одна тема, по времени 20 минут.

Воскресенье: отдыхаем. Это обязательное условие.

<p>26</p>

Стоит ли зубрить слова? Ответ: нет. За всё время изучения иностранных языков, я не вызубрил ни одного слова и мои ученики этим бесперспективным занятием не занимаются. Важно понимать, что слова употребляются в контексте и поэтому запоминать их важно, представляя значение. Существуют несколько вариантов как выучивать слова в контексте, но я предложу к вашему вниманию, на мой взгляд, самый продуктивный, которым я и мои ученики успешно пользуются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное