Читаем Ice Flower (СИ) полностью

- Да, юная леди, – с достоинством проговорил мужчина, протягивая ей билет, – Я вышел в перерыве в вестибюль, а по возвращению обнаружил здесь этих любезных молодых людей. Соблаговолите убедиться.

Ася посмотрела на указанные в билете цифры и цокнула языком.

- Ну, ребят, вам не повезло, – усмехнулась она, поднимая глаза на парней, – Это действительно место доктора Уильяма Джонса, причем именное!

- Да как же так, проклятая буржуйская страна, – возмутился Леха, с силой впихивая ей в ладонь измятый билет, – Что же они, на одно и то же место несколько билетов выдают?

Ася снова уткнулась в цифры и, обнаружив причину конфликта, широко улыбнулась.

- У вас места на основных трибунах, сектор «С», а это гостевая трибуна, – возвращая билет, с улыбкой произнесла она, а потом, нахмурившись, сурово добавила, копируя их манеру разговора, – Поэтому валите-ка вы сами, пока я охрану не вызвала!

- Ладно, ладно, чего сразу охрану-то, – встрепенулся парень со знаком ГТО, – Мы просто баскетбол хотим посмотреть. Нам проблемы не нужны. Лех, пойдем!

Парни поднялись и, сверля Асю вместе с мистером Джонсом обиженными взглядами, протиснулись к проходу.

- Прошу вас, – улыбнулась девушка, указывая мужчине на освободившиеся места.

- Благодарю вас, юная леди, – улыбнулся в ответ доктор и протянул ей руку, – Доктор Уильям Джонс, генеральный секретарь ФИБА.

- Ася Гречко, переводчик сборной Советского Союза, – пожимая ему руку, произнесла Ася.

- Очень приятно с вами познакомиться, мисс Гречко, – любезно отозвался Джонс, – Простите, что по моей вине вы оказались втянуты в столь неприятный конфликт. Надеюсь, это не слишком испортило вам настроение?

- Нет в мире самой гнусной из вещей, чтоб не могли найти мы пользы в ней, – улыбнулась в ответ девушка.

- Да, я тоже в юности увлекался Шекспиром, – протянул Джонс, складывая руки на животе и задумчиво глядя перед собой, – Чудесная была пора. Не желаете присесть со мной и посмотреть матч вместе?

От неожиданного предложения такого влиятельного в баскетболе человека у Аси расширились глаза. Цитата оказывалась пророческой!

- Я должна быть со своей командой, – вежливо проговорила она, – Но я благодарна вам за приглашение. Мы обязательно еще обсудим детали игры, если вы будете не против.

- Ни в коем случае, мисс Гречко, – делая легкий едва заметный поклон, сказал мужчина, – Я ваш должник.

- Просто Ася, прошу вас, – улыбнулась девушка, и направилась обратно к своей скамейке.


Начало второго тайма ознаменовалось для Аси появлением на площадке капитана. Сердце сжималось от радости и гордости за него, когда девушка наблюдала за его легкими стремительными движениями, точными и сильными бросками, интуитивными передачами. На первых же минутах Модестас набрал несколько очков, вызывая бурную реакцию трибун и слезы на Асиных ресницах. Ее мальчики снова были вместе на площадке, снова помогали и поддерживали друг друга, наращивая преимущество советской сборной.

Но американцы тоже не остались в долгу, усилив состав после перерыва и усугубив и без того жесточайший прессинг. Баскетболистам СССР приходилось бороться за каждый сантиметр площадки, в каждом эпизоде отвоевывать мяч в жесточайшей борьбе, буквально зубами вгрызаться в каждое набранное очко.

На площадке началась настоящая мясорубка. Используя всю свою мощь и мастерство, сборная США играла грубо и грязно, физически сминая соперников на своем пути. Матч разбился на отрезки, в каждом из которых один из советских спортсменов получал от американцев тумаки и затрещины. Судьи молчали, и Асе уже начало казаться, что она слышит, как хрустят кости и трещат лбы у ее соотечественников.

- Почему судьи ничего не делают? Давайте подадим протест. Это же издевательство! – дергая Гаранжина за рукав, возмущенно прошептала девушка.

- Они играют по правилам, – не оборачиваясь на нее, ответил тренер и, глядя как Сашка Белов во время розыгрыша спорного приложил американского форварда головой об паркет, с усмешкой добавил, – И мы тоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги