Даже без угрозы "вестника тьмы", побуждающей их к действию, Загранда-Сол была империей, а все империи ведут войны, чтобы расширить свои границы. Вполне естественно, что те, у кого есть земля и власть, стремятся к большему. Чем же тогда замыслы Темного бога править миром через свою мать отличались от замыслов императора? Чем его желания отличались от желаний смертного человека?
"Мне, как той, кто должен защищать свой народ, — тихо произнесла Йорда, — стыдно признаться в этом. Но больше всего меня беспокоит судьба моего собственного отца".
Озума молча наблюдал за ней.
"Моя мать лишила отца жизни, и даже теперь, когда он мертв, она пленила его в Башне Ветров. Я бы освободила его".
"В этом нет ничего постыдного".
Йорда покачала головой. "Почему она это сделала? Я хочу знать… нет. Я должна знать. Мой отец больше не появится передо мной, если я не приму меры. Его страх перед разоблачением слишком велик. Я должна отправиться в Башню ветров и найти способ открыть двери".
"Я присоединюсь к тебе", — объявил Озума. "И хотя вы можете видеть истину, леди Йорда, я не думаю, что у вас есть возможность разрушить чары, запирающие двери в Башню Ветров".
"Тогда что же мне делать?"
"Об этом вы должны узнать у своего отца. Я верю, что именно он, и никто другой, владеет ключом. Помолитесь в Башне Ветров и поговорите с ним. Я обеспечу вам защиту."
Йорда подняла бровь. "Сэр Озума, представляют ли тени в башне угрозу для меня? Мой отец сказал мне, что он хозяин в башне. Если тени слушаются своего хозяина, почему бы ему не защитить меня?"
Озума отработанным движением отвел в сторону длинный меч, висевший у него на поясе, и опустился на колени рядом с ней. "Все так, как ты говоришь, однако…" Его голос прервался.
"Пожалуйста, говори", — призвала Йорда. "Я же сказала, что не боюсь".
Озума на мгновение опустил глаза и заговорил медленно, тщательно подбирая слова. "Леди Йорда. Тени, обитающие в башне, — это, как и ваш отец, души, запертые там силой королевы. Эти жалкие создания очень боятся вашей матери, почти так же сильно, как и ненавидят ее. Леди Йорда, в ваших жилах течет кровь королевы".
"Вы хотите сказать, что тени возненавидят меня за то, что она сделала? Конечно. Как же иначе?"
"Вот почему твой отец — это ключ", — сказал Озума. "Чтобы попасть в Башню ветров, ты должна иметь какую-то метку, доказательство своей связи с ним. Можно сказать, его разрешение. Я верю, что это и есть ключ, который откроет двери".
"Но что это может быть?"
"Этого я не могу сказать. Вы должны воззвать к нему, леди Йорда. Только тогда мы сможем найти то, что нам нужно".
Йорда встала. "Тогда пойдемте немедленно".
Даже в такой тихий день, как этот, ветер вокруг самой северной башни завывал так яростно, что даже морские птицы не смели приблизиться.
Йорда опустилась на колени перед запечатанными дверями, молитвенно сложив руки. Она мысленно представила своего отца и воззвала к нему. Пожалуйста, отец, явись передо мной еще раз. Направь меня. Как я могу встретиться с тобой? Как открыть двери в эту башню? Пожалуйста, скажи мне.
Пока она молилась, Йорда почувствовала, как странное присутствие окутывает ее тело. Когда она открыла глаза, то увидела, что из окон башни льются тени, а по стенам спускается тьма. Даже закрыв глаза, она чувствовала на себе их взгляд, холодные иглы на коже.
Озума стоял рядом с ней, скрытый от посторонних глаз тем самым способом, который позволял ему находиться в каком-то месте. Она чувствовала, как он усилием воли отталкивает тени, не давая им напасть на Йорду, загоняя их обратно в печаль и гнев, обратно во тьму.
Добрый отец, — воззвала к нему Йорда. Одолжи мне свою силу. С твоей помощью я смогу это сделать.
И тут она услышала его голос, донесшийся до нее как гром вдалеке.
…Йорда. Приходи сегодня вечером туда, где твои воспоминания обо мне наиболее сильны.
Йорда напряглась и подняла голову. Тени покрывали стены башни, словно древний мох, их было слишком много, чтобы их можно было сосчитать, их светящиеся глаза были устремлены на нее.
"Не волнуйся, — прошептал Озума. "Тени не могут долго устоять перед светом". Озума взмахнул своим длинным мечом, и солнце, отразившись от стали, заставило тени отступить.
"Прости меня, — прошептала Йорда, закрыв глаза и низко опустив голову. "Пожалуйста, прости меня. Я освобожу тебя из этой тюрьмы, если смогу. Все, что мне нужно, — это время".
Йорда… Пусть лунный свет ведет тебя. Приди в место воспоминаний…
Голос становился все более отдаленным, пока совсем не затих. Йорда медленно встала и пошла прочь от башни.
В ту ночь луна была полной.
С заходом солнца расположение королевских стражников и маршруты их патрулирования менялись, но Йорда хорошо знала их расписание. Бесшумно выскользнув из своих покоев, она быстро направилась к цели, петляя по коридорам и обходя покои, где, как она знала, стражники ее не встретят.