Читаем Идеальная игра (др. перевод) (ЛП) полностью

– Прощай, Котенок, – достаточно громко, чтобы я услышала, после чего она утащила его прочь.

Я уставилась на асфальт, желая, чтобы боль отступила, затем услышала приближающиеся шаги. Я подняла глаза и увидела Кристалл в паре метров от меня с самодовольной улыбкой на лице.

– Я тот тип девушек, которые получают то, чего хотят. А я хотела себе в мужья профессионального игрока в бейсбол. И именно это я получила. Может быть, ты будешь более изворотливой в своих следующих отношениях. – Она похлопала себя по плоскому животу, после чего развернулась и побежала к своей машине.

У меня отвисла челюсть.


*****


Через какое-то время я доехала до своего отеля, слезы всю дорогу застилали мне глаза. Просто чудо, что я не попала ни в какую аварию. Когда я припарковалась на стоянке около отеля, я выключила двигатель и набрала номер Мелиссы.

– Расскажи мне все, – закричала она в телефоне.

– Ну, я не остановила свадьбу, – призналась я хриплым голосом.

– Боже, что случилось? Ты видела его? Он видел тебя? Ты говорила с ним?

– Я видела Джека. Мы поговорили. Я попросила его не жениться на ней. Он сказал, что любит меня, но потом уехал с ней. Он сказал, что не может отменить свадьбу, что именно это он должен сделать. – Я всхлипнула и уставилась через лобовое стекло в темноту, ничего перед собой не видя.

– Мне так жаль, Кэсси. Я, в самом деле, думала, что когда он увидит тебя, все изменится.

– Я тоже.

– Эй, я горжусь тобой. Я так чертовски горжусь тобой. Прежняя Кэсси никогда бы так не поступила. Она бы никогда не отбросила в сторону все обиды, чтобы попытаться вернуть любимого человека.

– Ну, у прежней Кэсси никогда не было Джека Картера.

– Никаких сожалений, верно?

– Никаких сожалений, – повторила я.


ГЛАВА 18. Джек


Меня просто убивал тот факт, что я оставил Кэсси одну на пустой парковке. Я смотрел на неё, пока выезжал на дорогу, по её красивому лицу текли слезы. Мне пришлось призвать все свое самообладание, чтобы продолжать давить на газ, хотя я хотел ударить по тормозам и вернуться к ней.

Увидев Кэсси сегодня вечером, я практически сломался. Я был готов сделать для неё всё что угодно, был готов стать тем, кем она захочет, чтобы я был. Потому что она заслуживает только самое лучшее.

Но мне всегда удавалось все испортить. И Кэсси Эндрюс не стала исключением. У меня была самая лучшая девушка в мире, а я швырнул наши отношения коту под хвост. Все случилось именно так, как сказал придурок Джаред во время нашего первого свидания с Кэсс.

Я въехал в гараж и поставил машину рядом с машиной Кристалл, потом вбежал в дом и стал искать Дина.

– Эй, братишка! Ты где? – прокричал я из коридора.

– Что случилось? – зевая, сказал Дин, выходя из комнаты для гостей, его волосы торчали во все стороны.

– Могу я поговорить с тобой на заднем дворе? – Я посмотрел на Кристалл, которая притворно зевала.

– Вы же недолго, правда, Джек? – спросила она приторно сладким голосом.

– Иди в кровать без меня, Кристалл. Я скоро буду. – Я вымученно улыбнулся, страшась каждого момента, который мне предстоит провести с ней.

Мы с Дином вышли на теплый алабамский воздух и сели на два раскладных стула рядом друг с другом.

– Переживаешь из-за завтрашнего дня? – спросил Дин с легкой усмешкой.

Я повернулся и посмотрел на него.

– Немного. – Потом я решился добавить: – Ты знал, что Кэсси здесь?

Глаза Дина расширились от удивления.

– Прошу прощения? Что ты имеешь в виду, говоря, что она здесь?

– Она ждала меня на парковке сегодня вечером после игры.

– Черт. – Дин с волнением посмотрел на меня.

– Ты не знал? Я был уверен, что ты в курсе.

– Я понятия не имел, Джек. Клянусь. Готов дать руку на отсечение, если бы я знал. – Его глаза стали еще шире. – Теперь понятно, почему они мне ничего не сказали.

– Кто «они»?

– Мелисса и Кэсси. Всю неделю они вели себя странно, но не говорили почему.

– Она вообще говорила обо мне? – напрямую спросил я Дина.

– Нет, по крайней мере, тогда, когда я был рядом, – ответил он, и я понимающе кивнул. – Так что она тебе сказала?

Я пожал плечами и наклонился к брату.

– Она попросила меня не жениться завтра.

– Она прилетела сюда, чтобы попросить тебя об этом? Разве она не могла просто позвонить? – Я видел, как Дин вперил взгляд в окно на втором этаже, где находилась моя спальня. Его глаза что-то выискивали там, после чего он снова перевел их на меня.

Я рассмеялся.

– Я сказал ей то же самое.

– Это отстойно. – Дин покачал головой. – Я знаю, эта ситуация убивает её.

Я почувствовал, как напряглось мое лицо от его слов.

– Я более чем уверен, она убивает нас обоих.

– Тогда почему ты делаешь это? Я хочу сказать, не поступай так. Не женись на Кристалл. – Я знал, что Дину было трудно смириться с моей женитьбой на Кристалл, но порой его уговоры раздражали меня, например, как сейчас.

– Тебе не кажется, что уже немного поздно?

– Послушай, я понимаю мотивы твоего поступка, но я хочу, чтобы ты этого не делал. Я же знаю, что ты все еще любишь Кэсси.

Я прищурился и сжал челюсти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы