Читаем Идеальная Клятва полностью

На шестнадцатый день в облике зверя диковинного бродил Творец по суше, любовался своими детьми — растениями и животными. Прыгая с ветки на ветку в молодом лесу заметил Он своим орлиным взором беременную лань, что убегала от стаи саблезубых. Кинулся Творец в зверином облике к лани, схватил ее своими клыками и подпрыгнул так высоко, что саблезубые скрылись далеко внизу. Частицы слюны Его попали в кровь животного, однако Творец не стал вмешиваться и доставил неразумного зверя в безопасное место. И появились на свет одиннадцать дочерей, что стали праматерями всем Новам в Мире. Деятельные и яркие, но ограниченные в своем разнообразии и своих вместилищах.

Остался доволен Творец своим трудом. И в воде, и на суше кипела жизнь и разум. Дивы и Новы радовали Его новыми плодами созидания. Тогда, на семнадцатый день, решил Он в облике Нова пройтись по суше в последний раз. Густые джунгли привлекли Его внимание. Ступая по пестрому ковру разнотравья, оперся Творец о лиану гибкую, не заметив иглу, что защищала растение от зверья. Слабая плоть Нова не устояла, и пролилась кровь Творца прямо на лиану. Джунгли изменились, пожелтев и обретя разум. Так появились Альвы. Долгоживущие и непримиримые.

Не стал Творец ничего менять, ушел, оставив Мир на поруку Дивам, Новам и Альвам. С тех пор мы чтим Его память и продолжаем радовать Мир жизнью и созиданием.

О сотворении Мира. Автор /.-('|\ (Чкштрыд). Перевод — Увен из Семьи Лонтардо.

Пролог

Новорожденный заливался громким плачем, не обращая внимания на причитания и покачивания держащей его нова.

— Ну же, не плачь, — тихо проговорила молодая кафанэс, трогая свободной рукой лоб младенца. — Жара нет. Только ведь кормили, и чем ты недоволен? Может, к маме хочешь?

Девушка повернулась к постели, с теплотой поглядывая на лежащую женщину. Подруга-вонси устало дремала, прикрыв глаза, и даже детские вопли не тревожили ее покой.

— Не мешай, пусть мама отдохнет, — ребенок всхлипнул, намереваясь снова нарушить тишину. — Смотри, будешь реветь, забодаю! — шутливо произнесла кафанэс и легонько толкнула младенца головой. Спиленные практически у самого основания рожки никак не могли навредить ребенку. Мальчик замер, перебирая крохотными ручками по волосам и костяным отросткам девушки. Вряд ли новорожденный понимал, насколько редка раса "рогатых" кафанэс, но это не мешало ему с неутомимым любопытством исследовать серые рожки и трепать относительно длинные темно-серые волосы.

Услышав шаги за дверью, девушка прекратила возню с ребенком и повернулась в сторону входа. Через пару секунд в помещение вошел Лорд Дейевик — мужчина, на вид сорока пяти лет, с ухоженной бородкой и длинными темными волосами, собранными в хвост. Недовольное выражение лица сменилось брезгливым, когда он услышал хныканье ребенка. Кафанэс вскочила на ноги и почтительно склонила голову. Вонси также очнулась и попыталась встать с кровати, но мужчина махнул рукой:

— Лежи, чего уж. Набирайся сил, мне потребуется твоя помощь в переговорах с Шессетерами через неделю.

— Да, Хозяин. Я буду в порядке к тому времени.

— Еще бы. Что с дитем? — обратился мужчина к кафанэс-няньке.

— Здоров, ест хорошо...

— Хватит. Скажи мне что-нибудь интересное.

— У него есть дар, мой Лорд. А ведь в таком возрасте слабую ауру трудно разглядеть. К тому же он вонси. Смею заметить, из него получится прекрасный наследник...

— Молчать! Мне всего сорок два. Рано еще о наследниках.

— Но, Хозяин. Вы ведь обещали... — пролепетала женщина-вонси.

Перейти на страницу:

Похожие книги