Читаем Идеальная кровь полностью

Ал бросил мою руку. Его улыбка исчезла при взгляде на Трента, а потом он исчез — трава, которую он переместил, с шепотом вернулась на место.

Я сделала глубокий вздох, выдыхая песчаный ветер и чувствуя, как мерзнут ноги. Я сделала это. Нет, мы сделали это.

— Подписывать непрочитанный контракт с демоном не очень умно, — сказал Трент, и я отключила второе зрение. Гул линии во мне исчез, когда я и ее отпустила; но я могла почувствовать ее в пределах своей досягаемости — она ослабляла мою головную боль сердцебиением созидания.

Реальность наложилась на окрашенное красным Безвременье. Мои волосы улеглись, и я посмотрела на руины, в которые превратился офис Трента. Улыбаясь, я подошла к столу, чтобы посмотреть, сколько осталось кофе.

— О, позволю себе не согласиться, — сказала я самодовольно, по дороге бросая свой костыль на инвалидное кресло.

Трент выглядел рассерженным, но я была в прекрасном настроении, даже если меня ждала адская ночь.

— Мой офис разгромлен, — проворчал он, пройдя по своему влажному ковру и взяв кофе, которое я ему протянула. — Почему ты улыбаешься? Моя рыбка сдохла.

— Потому что у нас с Алом все в порядке, — сказала я, делая глоток из своей кружки и молча размышляя над ее ободком, — И это важно для меня. Но мне жаль рыбку.

— Ты считаешь, все в порядке?

Я присела на стол Трента, пытаясь выглядеть сексуально в спортивных штанах.

— Ага. Ал вылечил мою ногу. — Я с лёгким хлопком ударила по ней в качестве доказательства. — Он мог забрать меня в любое время, но он выслушал.

Я знала это с самого начала, но Трент бы мне не поверил.

— Я говорила тебе ничего не делать. Это шоу, которое ты устроил для него, сказало ему одну, и только одну вещь.

Трент поднял взгляд — его глаза перебежали с моей болтающейся ноги, вверх по моим изгибам, и наконец к моему лицу.

— Что за вещь?

Я улыбнулась, делая глоток.

— Ты готов рисковать жизнью, чтобы помочь мне.

Глаз Трента дернулся: он обдумывал это, понимая, как, должно быть, выглядел перед демоном.

— Твои волосы совершенно спутались.

— Правда? — я не могла перестать улыбаться, облегчение окрыляло меня. — А у тебя все лицо в пыли Безвременья.

Я соскользнула с его стола, чувствуя себя безвкусно в черных трениках, но разрываясь от успеха.

— Вот здесь.

Поставив кофе на низкий столик рядом с Трентом, я оперлась на него и провела пальцем под его глазом.

Трент дернулся, его рука поднялась, хватая меня за запястье.

— Что ты делаешь? — спросил он, и я замешкалась, не зная.

Мы оба обернулись на приглушенные голоса за дверью, когда они стали громче и скрипнул вставленный ключ.

— Са’ан! — сказал Квен, распахивая дверь, и останавливаясь как вкопанный, когда его ноги заскользили по мокрому ковру и он увидел разбитый видео экран и лопнувший аквариум. За ним стоял Дэвид. Оба мужчины смотрела на нас, и Трент отпустил мое запястье. Я медленно выпрямилась, смущенная. Что это я делаю?

— Эм, спасибо. Без тебя я бы не справилась, — сказала я, отступая, мои ноги были мокрыми, а энтузиазм исчезал.

Действительно, что это, черт возьми, я сделала?

Глава 20

В фойе было темно, потому как в нем до сих пор не было ни света, ни окон, и я вежливо улыбнулась Дэвиду, почти выпихивая его за дверь. Мой уже недействующий браслет глухо звякнул в кармане. Дэвид не хотел уходить после того, как привез меня от Трента, и хотя присутствие уверенного в себе, красивого мужчины в церкви всегда было удовольствием, я находилась почти на грани, пытаясь завершить проклятия, пока он маячил рядом и украдкой поглядывал на мои рецепты. Я продолжала повторять ему, что все хорошо, но он знал, что это не так, даже если каждый раз, когда я тянулась к лей-линии и находила ее ждущей меня — по мне пробегал жар от волнения.

Я знала: разрушенные чары Трента не магическая пилюля, которая делает все лучше, но, сейчас, когда возбуждение рассеялось, мне пришлось иметь дело с расстроенным вампиром, переживающей о том, как удержать Нину от тюрьмы, и Вэйдом, который дулся в своей комнате, поскольку меня похитили в сотне футов от него. По крайней мере, Дженкс простил меня за то, что Трент снял свои чары без него. И я до сих пор не могла понять, почему прикоснулась к Тренту так… бесцеремонно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы