Читаем Идеальная кровь полностью

Ее журнал зашуршал, я сделала удар и промахнулась. Встав, я снова посмотрела на стол, решив сделать еще один заход. Это была не настоящая игра, и если Вэйд что-то скажет, я просто прикинусь дурочкой. Мои губы изогнулись в улыбке, когда я наклонилась над столом.

— Дженкс сказал мне, что чары на стойке от Трента, — сказала Айви с вопросительной интонацией. Я понимала почему. Я не прикасалась к ним; лучше бы он сделал мне статую из макарон. Если я воспользуюсь этими чарами, у меня появится чувство, будто я должна ему. Но оставлять их там, если они могут пригодиться — глупо. Черт побери, и почему я во всем вижу скрытый смысл?

В замешательстве я проигнорировала ее вопрос, на выдохе посылая свой кий слегка вперед. Шары ударились друг о друга, и один закатился в лузу. Он принадлежал Вэйду. Какая жалость.

— Аха, — ответила я, избегая взгляда вампирши, маневрируя вокруг стола. Она молчала, и я подняла взгляд на нее, склонившись над столом. Айви ждала большего. — Он сделал их. Типа хобби. Дикая магия.

Вот и еще одна причина не использовать их. Кто знает, как разрушить эту магию?

— Ммм, — протянула Айви, возвращаясь к журналу.

— Ммм? — я взяла кий обеими руками, выставив бедра вперед. — И что это значит?

Не поднимая взгляда от чтения, Айви сказала:

— Наверное, я недооценила маленького пекаря. Большинство твоих бывших парней сказали бы тебе не лезть не в свое дело. А он же дал тебе оружие.

— Трент мне не парень, — выпалила я, и ее глаза расширились.

— Святой Боже, нет, — сказала она так же быстро. — Я не это имела в виду. Я хотела сказать, что Ник посоветовал бы тебе вызвать демона, чтобы решить эту проблему. Маршалл сказал бы совсем не идти. Пирс вероятно потребовал бы пойти с тобой, а потом оказался бы на пути и все разрушил. Трент же дал тебе оружие. То, которое ты можешь использовать.

Я не могла не заметить, что Кистена она не включила в список. Сжав губы, я потянулась к мелу.

— Конечно, он дал мне оружие, — сказала я, натирая кончик кия и сдувая излишки. — Он смертельно опасный ублюдок, и защищает свои инвестиции.

Но мне не казалось, что он заботился о деньгах, когда сказал Алу, что у меня будет и солнце и тень. Что, черт возьми, это все-таки значит? Солнце и тень одновременно.

— Взорванный Поворотом бизнесмен, — согласилась Айви немного насмешливо.

Я прислонилась к столу, взгляд затуманился. Я больше никогда не назову так Трента.

— Так ты собираешься ими пользоваться? — спросила она и неловко поерзала.

— Чарами? — я подумала о его чарах Пандоры, которые чуть не убили меня, о том, что он освободил Ку’Сокса с особой целью дать миру кого-то хуже меня и заставляя меня выглядеть безвредной, о мастерстве, необходимом ему сперва для плетения чар, отрезающих меня от вселенной, а потом возвращающих меня к ней. — Не думаю.

— Ммм.

Снова «ммм»? Что это с ней и ее однословными ответами?

— Спасибо что отвезла Гленну мои поисковые проклятья, — сказала я. — На каком районе они сосредоточились?

Айви принялась играть кончиками своих волос, переворачивая страницы журнала.

— Он мне не сказал.

Ее поведение было сдержанным, и я нахмурилась, рассеянно разбивая шары.

— Что-то не так с Ниной? — осторожно спросила я, когда шары разлетелись и большинство из них остановилось у борта.

Айви наморщила лоб.

— Нет. Она справляется. Феликс серьезно взялся за дело, и втроем мы сможем выйти из этого живыми.

Но ее челюсть была все еще напряжена, и я метнула взгляд в пустой коридор, прислушиваясь к спору пикси о барбекю или ранчо.

— Дэрил? — спросила я, не зная, сколько у меня есть свободы в обсуждении ее любовных отношений — теперь, когда я не вхожу в них.

— Нет… — Айви скривила губа. — Да. Но меня беспокоит не это.

Я нахмурилась, но постаралась расслабиться, снова ударив кием по шару.

— Гленн что-то недоговаривает мне, — тихо проговорила она, и я повернулась, присаживаясь на край стола, чтобы обратить на нее внимание по-полной.

— Думаешь, он хочет расстаться? — спросила я, выуживая ответ.

Айви позволила журналу упасть вперед на ее колени.

— Рэйчел, послушай. Дело в этих ЛПСО. Он что-то знает, но не говорит мне.

— О-о.

Обойдя стол, я переставила половину полосатых шаров на середину для лучшей игры. Я была рада, что это не имеет отношения к ней, Дэрил и Гленну, но мне не нравилась мысль, что он скрывает информацию. Я не хотела напряженности, основанной на разделении человек/внутриземец, но что еще это могло быть? Я вспомнила о предупреждении Дэвидаа и поскорее отринула эту мысль.

— Думаю, его серьезно задело, что мы знали о том, что Ник жив и не сказали ему, — размышляла Айви, покусывая нижнюю губу, ее взгляд затуманился.

— Это было мое решение, не твое, — сказала я, и она пожала плечами. — Я поговорю с ним, — добавила я, ударяя по битку и посылая шары скакать по столу.

Айви поморщилась, когда я подняла взгляд.

— Пожалуйста, не стоит, — попросила она, и я помедлила со своей злостью. — Я сама поговорю с ним. В любом случае, я сама не знаю, сколько это продлится.

Я выпрямилась, прислоняясь к столу.

— Вот блин. Прости. Дело в его папочке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы