Читаем Идеальная кровь полностью

— А ларчик просто открывался, — сказала Нина, и я напряглась, услышав старомодную поговорку. Я много раз слышала ее от Пирса, а значит, вампиру, овладевшему Ниной, не меньше ста пятидесяти лет.

Дрожа, я склонилась над дырой.

— Наверное, ты разрушила чары, — сказала я, не желая называть их проклятьем.

Дженкс влетел в темную дыру и почти сразу вылетел обратно, зажав лицо руками, сдерживая подступившую тошноту. Я поняла, чем она вызвана, когда он пролетел мимо меня, и я ощутила запах жженого янтаря.

— Тинкины титьки! — воскликнул он, приземлившись на плечо Айви, схватив прядь ее волос и спрятал в ней лицо. — Рэйч, там воняет сильнее, чем пахло от тебя, когда ты возвращалась из Безвременья.

— Спасибо, — пробормотала я, пытаясь разглядеть, что внутри, пока остальные отошли в сторону. Теперь я легко переносила этот запах.

— Пахнет жженым янтарем, — сказала Айви, прикрыв нос рукой. Вздрогнув, она посмотрела поверх проломленного пола на Нину. — Ты можешь расширить дыру?

— Да что, черт возьми, не так с вами, внутриземельцами? — возмущенно воскликнул Гленн. — Вы не можете просто прделать дыру в полу! Дайте мне десять минут, и я пропилю нормальное отверстие, не повредив улики!

Но Нина продолжила молотить по полу с размеренностью метронома. Мы отскочили в сторону, спасаясь от летящих во все стороны осколков цемента, которые вперемешку с пылью начали оседать на ее дорогом костюме. Гленн был в такой ярости, как будто вампирша избивала его младшую сестру. Наконец Нина отложила стержень в сторону и вытерла взмокший лоб. Уперев измазанные ржавчиной руки в посеревшие от пыли колени, она уставилась в небольшую пещерку, заваленную обломками цемента размерами с футбольный мяч. В воздухе еще сильнее запахло жженым янтарем, но запах быстро развеялся в большой комнате.

Гленн, Айви, Дженкс и я дружно шагнули вперед и заглянули внутрь. Там находился матерчатый мешок, в котором могла бы поместиться крупная собака. Он был завязан веревкой с характерным узлом ЛПСО.

— Вы все видите мешок, да? — спросила я, и Гленн кивнул, не поднимая головы. — Тогда давайте вскроем его, — сказала я, отступив назад, а Гленн снова потянулся за синими перчатками, засунутыми в задний карман.

Нина злилась, наблюдая, как Гленн медленно надевает перчатки и, опустившись на колени на край разлома, тянется к мешку, и камушки сыпятся у него из-под ботинок. Он развязал узел, и я стиснула зубы, увидев в мешке еще одно мутировавшее тело. Казалось, она уснула под четырьмя дюймами цемента. Ее тело завернули в простыню, потому что стандартная одежда ей бы уже не подошла, настолько проклятье искорежило ее тело.

— Пожалуйста, скажи мне, что ее залили цементом уже мертвую, — попросила я, заметив превратившиеся в копыта конечности и огрубевшую кожу.

Откинув простыню, Гленн методично осмотрел опухшее и покрасневшее запястье.

— Она была связана, — ровным голосом произнес он.

— Лишь несколько часов, — заметила Нина и пожала плечами, встретив вопросительный взгляд Айви. — Иначе повреждения были бы сильнее.

— А ты ведь не понаслышке знаешь, да? — спросил Дженкс.

А как же, она ведь немертвый вампир.

Гленн повернул к себе лицо жертвы и приподнял веко. Красные глаза с вертикальным козлиным зрачком заволокло посмертной пеленой. Я вздрогнула, а Нина глубоко втянула в себя воздух, чтобы взять себя в руки. А может, она среагировала на удлиненные, как у живого вампира, клыки трупа. Кожа была красноватой, как у Ала, но при этом шершавой и бугристой, как у гаргульи. Погибшая сжалась в комок, и поэтому я не сразу заметила накачанные, вздувшиеся от мышц руки, которыми она могла бы целый день тягать рыболовные сети на борту лодки. «Это что, крылья?», — подумала я, резко отступив. Что же они пытались сотворить из этих людей?

— Итак, — начал Гленн, поднимаясь. — Нам надо отвезти это… судмедэкспертам. Я хочу знать, сколько времени ее тело находилось в процессе превращения до наступления смерти.

— Час. Не больше. Возможно, даже меньше, — мы все обернулись к Нине, и она пожала плечами. Пыль и ржавчина, покрывавшие ее, смешались с макияжем, и казалось, будто она измазана засохшей кровью. — Но не стесняйтесь, устройте свое научное тыканье и прокалывание. Она столько страдала, что для нее очередное унижение?

Обхватив себя руками, я отвернулась от ужасной картины передо мной и натолкнулась взглядом на хижину, которую общество сочло неудобным выставлять на всеобщее обозрение. На глаза навернулись слезы, и я смахнула их рукой. Черт побери, по муке, застывшей на ее лице, я видела, что она была в сознании, когда на нее наложили проклятье. И тело точно принадлежало женщине. Я нутром чувствовала, что раньше это была женщина, хотя сейчас заострившееся черты ее лица больше напоминали помесь пикси с буйволом.

Я услышала шуршание ткани — это Гленн откинул простыню, потом скрип кожаных ботинок — он передвинулся.

— Тело под полом не похоже ни на одно, найденное вами ранее. Надо снова посетить места преступлений, может, найдем еще укрытые магией трупы.

Я кивнула и напряглась, когда Айви коснулась моего плеча.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы