Читаем Идеальная кровь полностью

— Феликсом звали мужчину, в которого я раньше вселялся днем и с которым она общалась, когда мы впервые встретились. Боюсь, она теперь всегда будет звать меня Феликсом. Ах, я скучаю по нему, — вздохнул он. Дженкс предупреждающе загудел крыльями, намекая, что вампир подобрался ко мне слишком близко, и я отстранилась. — Он был невысоким, но проворным. Умер от инфекции в зубе, бедный мальчик.

— А ты не часто появляешься на людях, да? — спросила я, стоя между начальниками ОВ и ФВБ Цинциннати и удивляясь, зачем они приехали. Нет, правда. Зачем они приехали?

Нина неискренне улыбнулась, и что-то в голове щелкнуло. Она выглядела как женщина, но высокомерие во взгляде выдавало мужчину.

— Даже спорить не буду, нет.

Поджав губы, Тереза оторвала взгляд от Гленна, почтительно ожидавшего в стороне.

— Спасибо за оказанную сегодня помощь, мисс Морган, — произнесла она, даже не пытаясь скрыть пренебрежение в голосе.

Дженкс, сидящий на плече, сымитировал кашель:

— Вот отстой!

Уголки ее глаз напряглись.

— И за оказанную помощь в прошлых делах, — добавила Тереза. У нее дернулся глаз, когда она заметила у меня на ключице парашютик одуванчика — видимую часть татуировки стаи. — Но меня больше волнует ближайшее будущее.

Я не вынимала рук из карманов куртки, ощущая, как в теле нарастает напряжение.

— Поймаем плохих парней и разойдемся по домам. Что тут непонятного?

Чувствую, эта болтовня затянется на века. Если бы здесь были лишь я, Айви и Дженкс, мы бы давно вошли в здание и сейчас бы уже выходили из него.

Тереза вздохнула, и Нина, улыбаясь, немного приблизилась, как будто ожидая кульминации представления.

— Мисс Морган, мы будем благодарны за список проклятий, которые вы можете налагать в качестве демона, — сказала она, и Дженкс почти беззвучно взвыл у меня на плече. — Только лишь чтобы защитить вас.

— Да это же просто куча жабьего дерьма! — воскликнул Дженкс, и я приподняла руку, будто бы пытаясь прикрыть ему рот.

— Мисс Кордова, — начала я решительно.

— Доктор Кордова.

Ой, ну надо же, какие мы важные!

— Доктор Кордова, — снова начала я. — Если хотите знать, на что способен демон, отправляйтесь в библиотеку и прочтите об этом в книгах. Затем отбросьте девяносто процентов проклятий, и вы окажитесь очень близки к истине. Я не собираюсь составлять список, чтобы вы потом вешали на меня любой вред, нанесенный демоном.

Тереза поглядела на Нину, как будто ища поддержки, но вампирша лишь с трудом сдерживала рвущийся наружу смех. Кордова потерла большой палец об указательный, скрипнув кожаными перчатками, и я подумала, что ей лучше избавиться от этой привычки. Сейчас она походила на злодея из третьесортного фильма.

— Мы обеспокоены тем…

— Нет.

Нина театрально вздохнула.

— Представляешь, она и мне отказала, — пожаловалась она, и я отдернула руку, когда Нина попыталась покровительственно похлопать меня по предплечью. Да что не так с этой вампиршей? Она что, не знакома с понятием личного пространства?

Доктор Кордова прищурилась и, видимо, решила пока отступить. Она обернулась к Гленну.

— Детектив, я жажду увидеть, как вам удается работать в одной команде. Предлагаю начать захват.

Дженкс зашумел крыльями, поднялся и восхищенно прошептал:

— Ох, Рэйч, кажется, она в ярости. Ты заставила ее отступить прямо на глазах у человека-рации.

— Значит, ей не следовало просить то, что я не собираюсь отдавать, — отрезала я, но сама чувствовала, что начинаю волноваться. Больше всего мне хотелось скрыться от ее колючего взгляда. Оставаясь милой и дружелюбной с коллегами, на пост главы ФВБ Цинци не пробраться.

Гленн подошел ближе, и скованность его движений быстро сменилась твердой решимостью.

— Дженкс, — позвал он, и пикси слетел с моего плеча, оставив после себя слабо мерцающую пыльцу. — У нас введен режим радиомолчания. Передашь второй команде начать выступление через… шесть минут?

— Понял, — ответил он и улетел, след из пыльцы мгновенно затерялся в темноте.

Темные глаза Гленна оглядели Айви, которая так и не надела жилет, и меня в моей тонкой кожаной куртке. Рядом с машиной стоял расстроенный Вэйд. Он хотел, чтобы я осталась с ним в фургоне. Ни за что. Гленн хлопнул в ладоши.

— Итак, все готовы. Отправляемся. Рэйчел, ты останешься с Вэйдом.

Не дождетесь. Я отрицательно покачала головой Вэйду, и он сморщился. Пульс ускорился, и, проверив пистолеты, я побежала вслед за Гленном по направлению к зданию. Позади бежала Айви, хотя ее легкие шаги были почти неслышны из-за моего громкого сопения.

— Я не собираюсь бежать следом, — послышался позади голос Терезы. — Сядь в машину, и мы медленно поедем за ними и сэкономим время.

— Рэйчел, — почти рыкнул Гленн, и я мило ему улыбнулась, продолжая бежать. Дверца машины доктора Кордовы громко хлопнула, закрывшись, и он вздрогнул.

Оглянувшись, я с удивлением заметила позади бегущую к нам Нину. Выглядя все также опрятно, она быстро догнала нас.

— Штурмовать ЛПСО в окружении двух дюжин пушек безопаснее, чем сидеть в одной машине с Кордовой, — сказала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы