– Вы вынуждены отпустить Кобба и хотите пробудить во мне чувство вины? Потому и пришли?
– Я пришел потому, что мы вынуждены отпустить Кобба. Еще пришел предупредить: я отдал распоряжение, чтобы сегодня ночью патрульные машины периодически сворачивали к вашему дому. Так что, если увидите свет фар, это, скорее всего, они. Но смело звоните мне в случае чего-нибудь необычного.
– Думаете, мне стоит беспокоиться? Неужели Кобб настолько глуп?
– Судебная система нечасто имеет дело с людьми, принимающими обдуманные решения.
Прозвенел звонок на урок.
– Спасибо за предупреждение, – кивнула я.
– Можете быть со мной откровенны, мисс Стивенс.
Манеры Кайла смутно напоминали мне кого-то – или просто соответствовали некоему образу. Детектив держался и говорил спокойно, невозмутимо и уверенно, как человек, который в профессии уже не первый день, который привык к ее взлетам и падениям и научился сохранять устойчивость.
– Лия, – поправила я.
– Лия, – повторил он и козырнул мне, словно напарнице.
На уроке я то и дело проверяла телефон и прислушивалась к шепоткам. Однако сегодня ученики хранили свои тайны крепко.
Я начала писать задание на доске – пусть народ займется делом и помолчит.
– Мисс Стивенс! – прозвучало за спиной.
Я знала, кто это. Мысленно видела вскинутую руку, легкое подергивание пальцев. Иззи Марон.
– Да? – Я по-прежнему стояла лицом к доске.
– Если в школе мы не чувствуем себя в безопасности, то как же нам сосредоточиться на учебе?
– Ты права, Иззи. – Я обернулась и посмотрела на нее, вытерла руки о штаны. – Это актуально, своевременно и важно. Поэтому достань тетрадь и напиши статью на злобу дня. Выскажи свое мнение. – Я подошла к Иззи, уперлась руками в парту. – Ищи вдохновения в чувствах. Пусть они наполнят твое сочинение неподдельной искренностью.
Глаза у Иззи стали как блюдца, но сама она не шелохнулась.
– Это на оценку? – спросила.
– Это задание, – постучала я пальцем по парте. – На оценку. Приступай.
Именно так я вела себя первую неделю работы в школе, когда с катастрофической скоростью шла ко дну – только бы удержать их внимание, только бы добиться тишины. Со стыдом понимала, что вовлекаю учеников в работу лишь подкупом – обещанием дополнительных пропусков, оценок…
Однако сегодня было по-другому. Сегодня я собирала информацию.
К концу рабочего дня я так и не дождалась звонка от Эмми, зато получила семьдесят пять статей-мнений: все, по идее, про школьную безопасность, про слухи и Дейвиса Кобба. Начало положено.
Правда или просто история – неважно, с чего начинать; главное – двигаться в нужном направлении.
Если конечной целью является правда, то любые способы хороши.
Глава 7
Я влетала в повороты на большой скорости, задние покрышки едва касались дороги.
Я немного отпустила педаль газа, прислушалась к затихающему вою двигателя, понаблюдала за ползущей вниз стрелкой спидометра и напомнила себе – мое присутствие ничего не изменит. И все же я рвалась домой.
У меня вдруг возникло безотчетное ощущение, будто это не я охочусь за историей, а она охотится за мной.
Я подкатила к дому, в зеркале заднего вида взметнулась пыль, почти ощутимая на вкус. Машины Эмми по-прежнему не было. Дом, плотно окруженный деревьями, предстал в новом свете: слегка просел, очарование уступило место обветшалости.
Я вновь осмотрела комнаты – нет ли где следов Эмми. Моя одинокая записка так и грустила возле гнома. Жалкая мольба; вроде сообщения в голосовой почте, оставленного после разрыва отношений.
Эмми украшала дом: сколотая ваза на высокой тумбе, красное керамическое сердце на гвуздике над диваном, разные безделушки из стекла, пластмассы, олова, пристроенные где попало – на журнальных столиках, над холодильником, на кухонном подоконнике. Они возникали из ниоткуда, как и в прошлом, когда мы с Эмми жили вместе. Дом был ими завален, как была когда-то завалена квартира. «Безобидная привычка», – повторяла Эмми, и я редко ее укоряла. Редко называла эту «привычку» по-настоящему – воровством. Эмми же называла их
Однажды она принесла наручные часы. По их увесистости, по отблескам на корпусе и множеству циферблатов было ясно – вещь стоит дороже, чем обычные трофеи Эмми. Она повесила часы над дверью в то утро, когда вернулась «с поганой хаты Джона Хикельмана».
– Сам он за них не платил, я уверена, – ответила на мои упреки. И добавила: – Да ладно тебе, у него потолки зеркальные, ужас!
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения