Читаем Идеальная пара …или идеальная ложь? полностью

Она вздрогнула. Ей нужны были сон и чашка хорошего чая, но ничто не сулило отдыха в ближайшее время.

– Что такое, Девон? – Хелена обратилась к сержанту сыска, пытаясь скрыть свое раздражение.

– Это женщина, которая хочет сообщить о пропаже мужа. Она говорит…

– Сообщить о пропаже? Боже, Девон, у меня здесь двойное убийство на руках. Какое мне, черт возьми, должно быть дело до пропавшего без вести? Дай мне передохнуть.

Она заметила, как он вздрогнул, и сразу почувствовала себя виноватой.

– Ладно, дружище, прости. Я вымоталась, ты знаешь. Давай рассказывай, что там.

Он улыбнулся:

– Не беспокойся, у меня была такая же реакция, когда мне позвонили со стойки регистрации. Но после короткого разговора, честно говоря, появилось ощущение, что здесь что-то есть… Слушай, можешь просто поверить мне на слово, спуститься и переговорить с этой женщиной? Это займет пять минут максимум.

Хелена на мгновение посмотрела на него, а потом вздохнула. Девон был хорошим полицейским, отличным другом, и она доверяла его словам. Недавно он пережил кризис в личной жизни, но это никак не повлияло на его работу, и ей бы хотелось, чтобы он понимал, насколько она ценит это. Возможно, он этого не чувствует, и ей придется самой сказать ему об этом как-нибудь на днях. А сейчас он настаивал на том, что ей надо поговорить с этой женщиной, и она решила не отказывать ему. По крайней мере, она хоть на пару минут выйдет из этой душной комнаты. Она отодвинула свой стул от стола и встала.

– Хорошо, уговорил. Но за это на обратном пути ты купишь мне большую чашку чая в закусочной.

Он усмехнулся, оголив свои белые и ровные зубы:

– По рукам!

Женщине, ожидавшей в допросной, на вид было чуть больше тридцати лет. Стройная, с темно-русыми волнистыми волосами до плеч и с бледным красивым лицом. Она нервно пожала руку и представилась Джеммой О'Коннор.

Через стол Хелена улыбнулась, пытаясь немного успокоить женщину. Она обратила внимание, что, несмотря на явную нервозность, Джемма привела себя в порядок, нанесла красную помаду на губы под цвет хорошо подобранной кожаной дамской сумочки, которую она держала на коленях, ее элегантное пальто оттенялось леопардовым шарфом, повязанным на шею.

– Вы хотите заявить о пропаже? Пропал ваш муж? – спросила Хелена.

Джемма кивнула.

– Да. Его зовут Дэнни. Полное имя Дэниел Игнатиус О'Коннор, – она слегка поморщилась. – Его родители – ирландские католики. Имя Игнатиус, видимо, позаимствовано у какого-то святого.

Хелена снова улыбнулась.

– А мне дали второе имя Мюриэль, в честь моей бабушки. Поэтому я понимаю, каково ему пришлось с его именем. Продолжайте.

Джемма слегка улыбнулась ей в ответ, а затем глубоко вздохнула.

– Итак, я была в командировке в четверг с ночевкой. Утром мы вместе позавтракали, а последним, что я получила от него, было сообщение с пожеланием спокойной ночи, которое он отправил мне по электронной почте. Когда я вернулась домой в пятницу вечером, его уже не было, и я сначала подумала, что он просто задержался на работе допоздна, потому что он иногда так делает, понимаете? Он иногда работает ночь напролет. Но я не могла связаться с ним, утром в субботу он по-прежнему не выходил на связь, и я начала паниковать. Я весь день звонила туда, где, как я предполагала, он мог быть, – на работу, в больницы, друзьям… Я даже взяла Альберта, и мы пошли по его маршруту на работу, чтобы посмотреть, не могло ли с ним что-то случиться по дороге домой. Это звучит глупо, я знаю, но он ездит на работу на велосипеде, и все это очень на него не похоже, совсем не похоже. Он ничего не взял с собой, только велосипед, ноутбук и обычные вещи, которые всегда брал на работу. Сейчас уже воскресенье, а его до сих пор нет, я просто… я просто очень напугана.

Ее голос дрогнул, и глаза наполнились слезами. Хелена сочувствовала Джемме, но все еще не понимала, почему Девон решил, что ей стоит отвлечься от расследования двойного убийства и выслушать эту женщину. Она огляделась в поисках бумажных платков, увидела коробку с салфетками, стоящую на боковом столе, и встала, чтобы взять ее.

Заботливо протянув коробку с салфетками Джемме, Хелена сказала:

– Постарайтесь не впадать в отчаяние. Нам нужно будет прояснить кое-какие детали, и как только мы все уладим, сможем приступить к поискам. Но всегда есть шанс, что он появится через день или около того, как делают большинство исчезнувших. Договорились? Передохните, а потом нам предстоит немного бумажной работы. А кстати, кто такой Альберт? Ваш сын?

Проигнорировав предложенные салфетки, Джемма начала исступленно рыться в сумочке. Услышав вопрос про Альберта, она удивленно подняла глаза и покачала головой:

– О, простите, нет! У нас еще нет детей, мы поженились меньше года назад. А Альберт – это наша собака. Миниатюрный шнауцер. Хотя для нас он почти как ребенок. Они очень умные.

Хелена улыбнулась:

– Ага, теперь понятно. Милые песики, да. У моего друга такой есть.

Джемма, которая снова копалась в сумочке, казалось, не слушала ее:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы