Читаем Идеальная пара …или идеальная ложь? полностью

Слезы ручьями потекли по моим щекам. Мне нужно было прочитать последнее письмо Дэнни. Мне нужно было! Что случилось с моим телефоном? А с провайдером электронной почты? У него были какие-то проблемы? Нужно позвонить, спросить…

Я подпрыгнула, когда резкий звук прервал мои напряженные размышления. Дверной звонок. Дэнни? Может, это Дэнни вернулся домой, потеряв где-то свои ключи? Из кухни послышался взволнованный лай. Похоже, Альберт тоже на это надеялся.

– Дэнни! – я сломя голову бросилась из комнаты, сбегая по ступенькам в прихожую, где чуть не столкнулась с Альбертом, который внезапно промчался мимо меня. Мои пальцы нащупали ключи. Сердце мучительно билось в грудной клетке. – Дэнн… Ох!

– Миссис О'Коннор, нам жаль беспокоить вас… вы в порядке?

Детектив Девон Кларк стоял на пороге, одетый в черное пальто, он с заботливым беспокойством смотрел на меня, слегка нахмурив брови. Рядом с ним был мужчина помоложе и пониже ростом. Он тоже смотрел на меня сквозь стекла своих прямоугольных очков, надетых на кончик острого носа. Я сделала шаг назад, взглянув на себя в зеркало в прихожей, и внезапно осознала, что все еще плачу. Нанесенная вчера на ресницы тушь теперь была размазана по щекам, волосы были в полном беспорядке.

– Бога ради, простите. Я думала… я надеялась, что это Дэнни. Он до сих пор не подал мне никаких вестей, и я начала впадать в отчаяние… – Я вдруг осознала, что у меня на пороге двое полицейских, что, вероятно, случилось что-то плохое. Я была на грани панической атаки: – О нет! Только, пожалуйста, не говорите, что вы пришли с плохими новостями, умоляю вас…

Детектив Кларк покачал головой и зашел в дом, похлопав меня по плечу:

– Нет-нет, ничего подобного. Не волнуйтесь, ладно? Мы только что навели кое-какие справки и обнаружили кое-что странное. Нам нужно было обсудить это с вами, и мы решили, что лучше сделать это при личной встрече. Но паниковать не о чем, так что успокойтесь. Хорошо? Давайте присядем. Это сержант Стивенс, – он жестом указал на своего напарника, а тот кивнул и улыбнулся мне. – И если вы покажете, где у вас кухня, он пойдет и приготовит вам чай, а потом мы поговорим. Хорошо? Ваша собака, кстати, нормально ладит с незнакомцами?

Я посмотрела на Альберта, который стоял щитом передо мной и тяжело дышал, и кивнула.

– Простите, я просто… Да, все нормально. Альберт, иди на свое место. Это не Дэнни. Ну же, Альберт. Кухня вон там, просто следуйте за собакой. А я до вашего прихода была в гостиной, пойдемте за мной.

После недолгого колебания Альберт послушно побрел по коридору в сторону кухни. По его опущенной вниз голове было ясно, что он разочарован. Сержант Стивенс последовал за ним, а я направилась обратно в гостиную и буквально рухнула на диван, потому что мои ноги ослабли и практически не слушались меня. Детектив Кларк сел на стул напротив и в течение пары минут вел разговор на отвлеченные темы, спрашивая меня, не удалось ли мне что-нибудь узнать о Дэнни, нахваливая красивый вид из окна, отмечая изящность скульптуры, стоящей на столе у стены. Затем он попросил меня напомнить ему, как давно мы переехали в Бристоль.

Но когда сержант Стивенс появился с тремя чашками горячего чая на подносе, тон беседы внезапно сменился:

– Миссис О'Коннор, мы провели небольшое расследование этим утром по поводу исчезновения вашего мужа. Мы начали с посещения его работы в ACR Security, он ведь там работает?

Его тон вдруг стал очень серьезным, и по моей коже пробежал холодок. Я кивнула:

– Да. И что?

Он сделал паузу, потом сказал:

– Ну, это выглядит очень странно. На самом деле он там не работает.

Я непонимающе уставилась на него:

– Что вы имеете в виду? Конечно, работает. Я хочу сказать, он там не так долго, всего несколько недель. Он начал работать… – я на мгновение задумалась, пытаясь вспомнить точную дату, – ну, я-то приехала в Бристоль на неделю раньше, потому что ему еще нужно было завершить кое-какие дела в Лондоне. Не помню, говорила ли я вам об этом? Но он приехал в Бристоль восьмого февраля, в пятницу. А в ACR он начал работать в понедельник, то есть с одиннадцатого числа. Извините, но я не совсем понимаю, к чему вы клоните и при чем тут его работа?

Детектив Кларк переглянулся со своим напарником, а затем оба внимательно посмотрели на меня.

– Я имею в виду, миссис О'Коннор, что в ACR нам сказали, что вашему мужу действительно сделали предложение о работе, и он его принял и должен был приступить одиннадцатого февраля. Но за пару недель до этого он послал им по электронной почте сообщение, что обстоятельства изменились и он вынужден отказаться от этой позиции. Разумеется, они были не очень в восторге от того, что он так резко передумал, тем более за такое короткое время, но ничего не могли с этим поделать. Поэтому я и говорю, что ваш муж не работал в ACR Security. Итак, можете ли вы это как-то объяснить?

Глава 6

– И она никак не смогла это объяснить? Она действительно не знала? – спрашивала Хелена, сидя на краю стола Девона, глядя на него и хмурясь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черное зеркало

Плацебо
Плацебо

Реалити-шоу «Место» – для тех, кто не может найти свое место. Именно туда попадает Лу́на после очередного увольнения из Офиса.Десять участников, один общий знаменатель – навязчивое желание ковыряться в себе тупым ржавым гвоздем.Экзальтированные ведущие колдуют над телевизионным зельем, то и дело подсыпая перцу в супчик из кровоточащих ран и жестоких провокаций. Безжалостная публика рукоплещет. Победитель получит главный приз, если сдаст финальный экзамен. Подробностей никто не знает. Но самое непонятное – как выжить в мире, где каждая лужа становится кривым зеркалом и издевательски хохочет, отражая очередного ребенка, не отличившего на вкус карамель от стекла? Как выжить в мире, где нужно быть самым счастливым? Похоже, и этого никто не знает…

Ирина Леонидовна Фингерова , Сергей Дубянский , Эверетт Найт

Фантастика / Детективы / Социально-психологическая фантастика / Ужасы и мистика / Боевики
Замки
Замки

Таня живет в маленьком городе в Николаевской области. Дома неуютно, несмотря на любимых питомцев – тараканов, старые обиды и сумасшедшую кошку. В гостиной висят снимки папиной печени. На кухне плачет некрасивая женщина – ее мать. Таня – канатоходец, балансирует между оливье с вареной колбасой и готическими соборами викторианской Англии. Она снимает сериал о собственной жизни и тщательно подбирает декорации. На аниме-фестивале Таня знакомится с Морганом. Впервые жить ей становится интереснее, чем мечтать. Они оба пишут фанфики и однажды создают свою ролевую игру. Действие ее происходит в средневековой Франции, где вовсю свирепствует лепра. Прокаженных отправляют в вечное плаванье на корабле дураков…Вечеринка для аутсайдеров начинается. Реальность и вымысел переплетаются, уже и не отличить правильные решения от случайных, поезд несется на бешеной скорости… Осмелится ли Таня соскочить?

Джулия Гарвуд , Ирина Леонидовна Фингерова

Исторические любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы / Героическая фантастика
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы