Читаем Идеальная сделка полностью

Возможно, ответ скрывался в его поведении. Он вел себя, словно они были старыми друзьями. Ей просто придется свыкнуться, что все между ними изменилось, у нее теперь другая роль.


После ужина Тиаго решил показать девушке дом. Ему пришлось сдерживаться изо всех сил, чтобы не обращать внимания на то, как ее платье изумрудного цвета выгодно подчеркивало ее фигуру. Он попытался переключиться на восторженное лицо своей жены и блеск в ее глазах. Тиаго понял, что именно благодаря Данни он узнал столько всего нового о самом себе. Теперь он не какой-то плейбой, бегающий за каждой юбкой, а человек, который сумел много добиться.

– Ты изменился, – пробормотала девушка, отвлекая его от мыслей. – Ты такой… настоящий и реальный.

Тиаго рассмеялся в голос.

– Хочешь сказать, что я голограмма из Бразилии?

– Нет. Ты другой. Ты – дикарь, – ответила она без колебаний.

– А каким мне еще быть? Нравится ли тебе этот дикарь?

По ее румянцу он понял, что ответ «да». Данни отпускала различные комментарии касательно интерьера и декора, но все, о чем он только мог думать, – так это о том, чтобы затащить ее в постель, ласкать ее и заниматься любовью всю ночь напролет, не задумываясь о ее криках блаженства.

Его главная задача – проявлять сдержанность, да и только. И да, Тиаго был доволен, что Данни оценила поместье.

– Не похоже на богатое убранство и миллиардерский шик? – рассмеялся он.

– Можно и так сказать. Кто же твой дизайнер?

Тиаго нахмурился:

– Никто.

Данни не смогла скрыть своего удивления.

– Ты хочешь сказать, что сам разработал дизайн?

– В основном да. Все, кроме библиотеки. Хочешь взглянуть на остальные комнаты?

Мужчина повел ее вверх по лестнице.

– Почему бы нет?

Глава 14

Спальня Тиаго была сделана из дерева и богато отделана цветными драпировками, что являлось вынужденной мерой в горной местности, где ветра могли быть суровыми и даже дом, находящийся в отдалении, мог пронизываться холодом на протяжении нескольких месяцев. Аксессуары медовых цветов были подобраны со вкусом, а на постели лежало белоснежное покрывало. По разным сторонам кровати на тумбочках стояли элегантные лампы и были расставлены многочисленные книги.

Чувствуя, что Тиаго стоит прямо позади нее, Данни обернулась и едва не столкнулась с ним. У девушки было впечатление, что он читал ее мысли… и желания. Собравшись с силами, она проигнорировала его томный взгляд и едва заметную издевку в глазах.

– Готова отправиться домой, Данни?

Другого варианта у нее не оставалось. Тиаго даже сделал шаг назад, чтобы уступить ей дорогу.

– Спасибо, что показал поместье. – Данни вежливо улыбнулась. Ей было нелегко притворяться, но девушка действительно была разочарована, что вечер закончился так быстро. А на что она рассчитывала? – У тебя замечательный дом, – призналась она. – Желаю тебе обрести счастье здесь. И конечно же в Бразилии.

Тиаго проводил ее до двери и помог надеть пальто. Весь вечер он вел себя очень учтиво и подобающе, как истинный джентльмен.

Данни осознавала, что ей не стоит рассчитывать на что-то большее, но скрыть свое разочарование и тревогу ей удавалось с трудом. Тиаго был очень сложным человеком, который придерживался своих принципов, но и она ему не уступала. Разве с таким отношением к жизни они смогут быть вместе? Девушка была уверена, что этому не суждено сбыться, когда он помог ей сесть на пассажирское сиденье и захлопнул дверь автомобиля.

Зачем же он купил поместье в Шотландии? Возможно, всему виной Чико и его влияние. Хотя повлиять на Тиаго было очень сложно. Или же Тиаго просто влюбился в местность и горы. Кто бы не влюбился в такую красоту? Но как ей жить с мыслью о том, что ее законный муж живет совсем неподалеку от нее? Что, если он повстречает другую? Что, если у них будут дети? Сможет ли она игнорировать это и ничего при этом не чувствовать?

– Ты в порядке? – спросил Тиаго после долгого молчания.

– Да, спасибо. – Данни не смогла устоять и задала вопрос, мучивший ее: – Как долго ты планируешь здесь оставаться?

– Все зависит…

Девушка ждала, от чего же все зависит, но Тиаго больше ничего не сказал. Все его внимание было обращено на обледенелую дорогу. Как же так случилось, что они отдалились друг от друга? Сможет ли она выдержать эту пытку?

– Давай покатаемся верхом завтра?

Эта мысль безумно ее воодушевила, но Данни тут же вспомнила про работу.

– Боюсь, что я не смогу.

– Ты работаешь?

– Да.

– Ты можешь взять выходной. Я общался с твоим работодателем по этому поводу.

Девушка нахмурилась:

– И ты не посчитал нужным обсудить это со мной?

– Прости меня. – Тиаго дразнил ее, но Данни готова была простить ему все что угодно за его улыбку. – Это было спонтанное решение.

– Ты не можешь просто снова появиться в моей жизни и вывернуть ее наизнанку.

– Позволь мне проводить тебя до входной двери? – попросил Тиаго.

– В этом нет необходимости.

Он проигнорировал ее слова, вышел и помог ей выбраться из автомобиля. От его прикосновения по всему телу пробежала дрожь. Данни тут же отстранилась, она все еще злилась на него из-за того, что он решил все за нее и общался с работодателем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жаркие бразильские ночи

Похожие книги